Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde akten - Femte scenen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70
schmetterling, Micke rätt, men ...
mary. Denna sednare namnteckning var falsk,
sade ni?
sch wetterling. Ja, och jach påstår det ännu.
MAitY. Vill ni ännu en gång visa mig vexeln?
schmetterling. Micke gerna! (tager fram vexeln
ur sin plånbok och visar henne den)
mary (tager ur sin ficka flera bref). Jag har
Vårens namnteckning och vill sjelf jemföra. (Ron breder
ut brefven på bordet till höger och vill taga vexeln.
Schmetterling håller fast densamma) Fruktar ni, att jag skall
beröfva er den ?
sc fi wetterling. O nej, visst icke! Aber, det er
ett micke dirbart papper fer mich.
w ary (ser på honom föraktfullt). Ja, i sanning!
... mycket dyrbart för er (med en djup suck), och för
mig också!
schmetterling [går på andra sidan om bordet och
lägger brefvet jemförande bredvid vexeln). Ni ser, det er
icke den ringeste likhet.
mary. Nej, ni har rätt!
schmetterling. I schtället kan hvar mensch
tidligt se, att namnet er skrifvet af or brors hand.
Upprichtich sagdt, var er bror inte så litet drucken,
ner han lemnedo den till mich, om det kan tresto er
någet.
mary. Och ni var nog låg att begagna er deraf?
schmetterling. Ja! hvad schkulle jach gere .. .
Ni ser nu, att det var mich till nytte.
mary. O, hur afskyvärdt! Mon hur kan ni
bevisa, att ni inte ljuger, att ni inte sjelf skrifvit
detta papper?
schmetterling. Detta bref från er bror, ni sor
det er från Marseille och af färsk datum. (Mary
läser brefvet.) Nå, was sägen Sie?
mary (döljer sitt ansigte i sina händer). O min
Gud, min Gud!
3cuwetterling. Och hvad bescliluter ni nu?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>