- Project Runeberg -  A practical guide for Russian consular officers and all persons having relations with Russia /
xiv

(1916) Author: Alfons Heyking - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Title and contents

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

хіѵ

PART X.

Legal Position of Foreigners in Russia.

Chapter x.—Right to follow various occupations, to plead in
lawsuits, to inherit property, and to draw up wills - 364
,, 2.—Right to engage in industry and commerce,
corresponding taxes, professional diplomas and certificates - 367
3.—Right to acquire real and personal property - 370

,, 4.—Right of foreign companies to conduct operations and

lawsuits in Russia - - - - - - - 372
,, 5.—Right to become members of professional guilds and

corporations, and to become honorary citizens- - 374
,, 6.—Rules to be observed by commercial traders in Russia 375

PART XI.

Legal position of Foreigners in Russia with regard to

Particular Branches of Commerce and Industry.

Chapter 1.—Manufacturing and metallurgical industries - - 378

,, 2.-—Mining - - - - - - - - - 378

,, 3.—Petroleum industry –––- 375

,, 4.—Manufacture and sale of salt - - - - 379

,, 5.—Manufacture and sale of alcoholic beverages - - 380

,, 6.—Manufacture and sale of tobacco - 381

,, 7.-—Manufacture and sale of sugar - 381

,, 8.—Manufacture of matches ––– 382

,, 9.—Publishing and importation of books - - - - 382

io.-—Manufacture of articles of gold and silver - - - 383

PART XII.

Legal position of Russian Subjects in Great Britain = = 384

PART XIII.

A plea for Consular Conventions = 385

PART XIV.

Maritime Vocabulary of Nautical Expressions commonly used in
the Russian, German, Lettorian Swedish, English, French
and Esthonian languages = –. = = 393

APPENDIX.

Form of petition to His Imperial Majesty the Emperor of Russia

to be addressed to the Chancellerie of the Emperor for petitions
in his name at Petrograd - - - - - - - - 415
Form of Russian Ship’s Articles - - - - - - - 418
Form of petition for pensions referring to military service - - 419
Forms of Russian Powers of Attorney, General and particular
comparison of Russian weights and measures with those of the
metric system - – – – – 420
Comparison of Russian and English weights and measures - - 425

List of legislative enactments, and other authorities referred to

in the text –––- 427

Index

429

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:41:15 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/consular/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free