- Project Runeberg -  Den danske Literaturs Historie fra dens Begyndelse til vore Dage /
I:57

(1881) [MARC] Author: Fr. Winkel Horn - Tema: Danish Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Peder Laales Ordsprog

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Peder Laales Ordsprog. 57


peger i alt Fald bestemt i den Retning, thi der er ingen Tvivl
om, at den ikke er fremgaaet af nogen Stræben efter at be-
vare vore Ordsprog for deres egen Skyld, men er en slet og
ret Skolebog til at køre Latin af, idet de latinske Vers, hvor-
til Ordsprogene ere knyttede som Oversættelse eller Forkla-
ring, aabenbart have været Hovedsagen. Hvornaar Peder
Laale har levet, lader sig heller ikke afgjøre, men der synes
at være størst Sandsynlighed for, at Bogen oprindelig skriver
sig fra det ilde Aarhundrede. Saaledes som den nu forelig-
ger, er den næppe éw Mands Værk, men forøget med senere
Tilføjelser. Den er selvfølgelig af stor Interesse ikke blot i
sproglig, men ogsaa i kulturhistorisk Henseende som den
ældste Samling af den Art, der haves paa Dansk, og fordi
den har bevaret mange Fyndord, der ligge langt forud for
den Tid, da den blev #til, men som Skolebog har det kun
været slet bevendt med den, thi Latinen i dens leoninske
Vers, er alt andet end klassisk og viser ved hele sit
Snit og de mange franske Ord, den indeholder, hen til
Frankrig som dens oprindelige Hjemland. Den er imidlertid
bleven stærkt benyttet som Skolebog, blev allerede i 5o6 ud-
givet af ,,de Lærde ved Kjøbenhavns Universitet" og maatte
kun to Aar efter udgives paa ny. Da Kristjern Pedersen ud-
gav den i Paris 1515, klagede han over, hvor barbarisk La-
tinen i den var, og i Kristjern den andens Skoleordinants
nævnes den blandt de Bøger, Kongen vilde have brændt.
Ordsprogene, den indeholdt, tænkte ingen paa, kun den slette
Latin, og der gik hen ved et Hundred Aar, før Peder Laale
atter blev fremdraget af Glemselen, men da for de gamle
danske Fyndords Skyld *).




*) I nyere Tid er Peder Laales Ordsprog udgivne af R. Nyerup, 1828.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:50:04 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dalihist/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free