- Project Runeberg -  Den danske Literaturs Historie fra dens Begyndelse til vore Dage /
I:234

(1881) [MARC] Author: Fr. Winkel Horn - Tema: Danish Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tilbageblik

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

234 Den lærde Tid.


talende Hofadel, som ikke blot ikke værnede om den danske
Nationalitet, men ligefrem lod haant om den og gjorde den
den Fortræd, den kunde. I de fornemme Tyskeres Kjølvand
fulgte en Hærskare af fremmede Haandværkere, Handels-
mænd o~ s. v., der nedsatte sig som Borgere rundt om i
Landet og ogsaa bidrog deres til at svække Folkets nationale
Sans. Følgerne heraf træde klart for Dagen i selve Skrift-
sprogets Udvikling. De Bestræbelser, der udfoldedes af
enkelte lærde for at værne om Modersmaalets Ret, blev af
meget ringe Betydning, thi for det første var disse Bestræ-
belser meget for faa og spredte til at kunne øve nogen yæ-
sentlig Indflydelse, saa meget mere, som de i det hele taget
gik imod en Strøm, der stadig tog til i St~yrke, og for det
andet rettedes de ikke engang imod det Punkt, hvor Faren
egentlig laa, nemlig den stadig stigende Indtrængen af tyske
- Elementer i det danske Sprog. I den Henseende var man
allerede sløvet af Vanen; det faldt ingen ind4’ at der var noget
misligt ved at give tyske Ord dansk Borgerret; ja Peder Syv,
som dog var saa ivrig for Modersmaalets Renhed som nogen,
roser endog Arrebo, ikke blot fordi der i hans Digte findes
mange gamle danske og norske Ord’ og artig optænkte nye,
men ogsaa fordi der er mange ,,fra det tyske Sprog igjen-
hentede". Det var udelukkende de mange franske Ord,
Sproget havde begyndt at optage, efter at Fransk var bleven
Hofsprog, man var bleven bange for skulde fordærve Moders-
maalet; de tyske var man fortr< dig mccl og folte dem næppe
som fremmede. Næsten en hvilken som helst dansk Bog fra
Slutningen af det i 7de Aarhundrede afgiver Beviser i Mængde
paa denne uhyggelige Sprogblanding. I)et var i Virkelig-
heden heller ikke at undres over, at det var saa, thi foruden
at Tyskeriet i stedse stigende Grad fandt Indgang her
hjemme paa alle Livets mere praktiske Omraader, stod det
aandelige liv hos os hele Tidsrummet igjennem i den nøjeste
Sammenhæng med det, der rørte sig i Tyskland. Dette kunde

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:50:04 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dalihist/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free