- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Tredie Bind. 1589-1625 /
253

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1589—1625 (Traités du Danemark et de la Norvége 1589—1625) - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

253
Nr. 13. 1603. 19. Sept
dis, at de Svenske, som boer y Albo herrit y Herlunde sogen
ved Biørnholt och Billarp, beklager dennom, at de Danske, som
boer ved landemercket, hafde indstegit ofver Sverriges 1 grentze
och sig tilveldet en siøviig med en liden øe sampt et tiærebrug.
Da hafve vi dend 29. Augusti met forschrefne Sverriges riges
commissarier och gode mend grandschet och ofverveyget same
trette emellom forschrefne Biørnholt och Billarp y Sverrige och
Trølsetorp her y Danmarck och epter gamle oldinger och vid
nesbyrdt, baade Danske och Svenske, som endregteligen vunde,
at rette grentzeschiel emellom rigerne er af Grysesund och udi
Sandhøfvegrud, endog at de Svenske och de Danske icke vor
eens om Sandhøfvegrud, mens de Svenske ville hafve det lidet
fraa siøn y en stoer backe, och de Danske vilde hafve Sand
høfvegrudt y en liden holm y søen, som kaldis Sandhøfvesiø,
der de hafver haft deris hæfd y halffierdessindstyufve aar, som
de beviste met mange lefvendis vidne och gamel pergaments
bref, at de Danske hafver haft brug y forschrefne siøviig och
y schofven y lang tid, som forbemelt er. Hvorfore epterdi at
dend siøviig, som omtrettis, er udi Sandhøfvesiø, da bør de
Danske bønder at nyde fischeri udi forschrefne Sandhøfvesøes
vig och dennom at hafve deris brug udi schofven, eptersom
det hafver verit y høyloflig konning Christian och kong Gustafs
tid, herepter som tilforn.
2. Dernest beklagit sig de Danske bønder udi Gøng herrit
y Glimagre sogen udi Biørnstrup ofver de Svensche bønder y
Hiøalt, at de hafve optagit deris gamble gierdested for deris
vong och siden teppit dieris gierde ind udi de Danskes deris
vong och der met indtagit af felleden deris ofverdrift och fæ
gang. Och eptersom for os er vundet af begge rigernis gamble
oldinge och vidnesbyrt och vi sielfve dend leiglighed seet och
forfarit hafver, at de Svenske y forschrefne Hiøalt hafde fløt
deris gierde af sit gamble sted och indtagit af2 felleden epter
forschrefne klagemaal och indveldet sig til det søndre led, som
er de Danskes vongeled, derpaa er saa afsagt, at de Svenske
bønder y Hiøalt schal udlegge til fæmarcken igien, hvis de
hafde indtagit, inden St. Michels dag 3, saa frempt deris gierder
1 O 2 forbigaar: Sverriges. 2 O 2 forbigaar: af. 8 29. Sept.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:16:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/3/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free