- Project Runeberg -  Vore danske Kirke-Salmebøger fra Reformationen til Nutiden /
5

(1886) [MARC] Author: Carl Joakim Brandt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det sekstende Hundredaar - 1. Malmø-Salmebogen (1528—1533—1544)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1. Malmø-Salmebogen.

5

eller Prosa-Oversættelser af Davids-Salmer. Af de 49
gik igjen 39 over i den Kingoske (og den
Pontoppidanske) Salmebog, af disse 39 beholdt den Guldbergske
Salmebog 8, i den evangeliske findes „Vi tro", „Alene
Gud i Himmerig" og „Af Dybsens Nød" i de for den
ejendommelige Omarbejdelser.

Det er muligt, men ikke rimeligt, at
Malmø-Salme-bogen, i den Skikkelse Kl. Mortensen havde givet den,
er udkommen i et nyt Oplag, men livad vi véd er, at
der blev ved at udkomme Smaahæfter med nye Salmer
som Tillæg til den. Det fortæller nemlig den ovenfor
nævnte Bogtrykker L. Dietz i Forordet til et større
Tillæg han besørgede 1536, og hvori han efter Sigende
har samlet alle de ny Salmer og Lovsange, som efter
den Tid er trykte i „de sidste smaa Sangbøger". Men
naar han saa føjer til, at dette hans Tillæg indeholder
desuden „Salmer og Lovsange, hvilke ikke tilforn vare
trykte og udgangne paa det danske Tungemaal", saa er
dette kun Datidens sædvanlige Boghandler-Stil. thi i
Virkeligheden har hans Tillæg ingen selvstændig Værdi,
og indeholder kun et Udpluk af en den Gang alt tre
Aar gammel ny Redaktion af Malmø-Salmebogen. Det
er ligefrem beregnet paa, at hans Eftertryk af denne,
forsynet med dette Tillæg, kunde hamle op med den ny
Redaktion af 1533, som efter alle Mærker, indre som
ydre, skyldes vor fortjente Skribent, Christiern
Pedersen.

b. Denne Kong Christiern II’s tro Mand var, efter
seks Aars Landflygtighed, vendt hjem til sit Fædreland
1532, samme Aar som hans Konge blev fanget, og havde
faaet Lov til at nedsætte sig som Bogtrykker i Malmø.
Her kom han da snart i fuldt Arbejde, saa der i faa Aar
udgik baade religiøse, historiske og medicinske Skrifter
fra hans Presse; blandt dem ogsaa en ny Udgave af den
danske Salmebog, og der kan ikke være Tvivl om, at
det er ham selv, der har besørget Redaktionen. Dertil
ligner den ham altfor godt. Des værre er der ogsaa af

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Dec 18 14:07:25 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dasalmebog/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free