- Project Runeberg -  Vore danske Kirke-Salmebøger fra Reformationen til Nutiden /
24

(1886) [MARC] Author: Carl Joakim Brandt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det syttende Hundredaar - 3. Den Kingoske Salmebog (1699)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

24 Det sekstende Hundredaar.

uforandrede, som den gemene Mand havde været vant
til at bruge dem, og hvor en Rettelse var uforbigængelig
nødvendig, havde de gjort den saa læmpelig som muligt.
Adskilligt havde de ladet staa, skjønt det var mindre
rigtigt, naar det kun ikke stred mod Troens Artikler;
og ellers havde de ikke saa meget beflittet sig paa at
faa Verset og Rimet godt, som at fatte en god Mening
i tydelige Ord. Af de ny Salmer, saa vel Dr. Kingos
som andres, havde de taget dem, der enten i sig selv
var bekvemme til helligt Brug og Opbyggelse, eller hvad
der i Mangel af bedre behøvedes for at faa passende
Salmer til hver Søn- og Festdag. Endelig havde de
efter bedste Evne i dette Værk sigtet til „at den gemene
Mand og de enfoldige, hvilke ere de fleste i enhver
Menighed, ikke skulde i deres Andagt bemøjes med
altfor mange Slags eller med altfor dybsindige Salmer.-’
Da Forslaget havde faaet kongelig Approbation,
sendtes en Afskrift til Kingo, der havde beholdt
Privilegiet til at lade Bogen trykke og sælge. Om lian ikke
vidste det før, han har da faaet at se, at af hans egne
136 i Vinterparten var der kun benyttet 55, medens der
i Sommerparten var kommet andre 30 til af hans. Han
gjorde da atter en Kjøbenhavns-Rejse og havde varme
Samtaler med Komiteens Medlemmer, eier søgte at
stille ham tilfreds, ved Henvisning til anden Del af
Bogen, den til Husandagt. Da denne sidst i Aaret
1698 var færdig og ved Juletid blev ham tilsendt med
Befaling at lade den trykke, viste det sig imidlertid, at
Kommissionen dér kun havde haft Brug for første Part
af hans Sjungekor og nogle Pønitense-Salmer. Det er
usikkert, om denne anden Del udkom fra Kingos Trykkeri
i Odense, og første Udgave er sikkert den, som
Bogtrykker J. Laurentsen besørgede 1703, Kingos Dødsaar.
Den ny Kirkesalmebog derimod udsendtes derfra 1699 i
tre Formater: Oktav, Duodes og Folio, den sidste med
Noder som Sangbog for Degnene -.(Gradual). Den førte
Titelen „Den forordnede nyKirke-Salme-Bog..-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dasalmebog/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free