Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bestyrtelse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bestyrtelse bestörtning,
överraskning
bestøve tr bot befrukta
bestøvle|t [öu’] a försedd med
stövlar; den -de kat katten i
stövlar
bestøvning [ø’v] befruktning,
pollination
bestå itr bestå, förbliva (jfr yde)
-en bestånd, fortvaro -ende a
bestående, befintlig, gällande
be‖sudle [uð’] tr besudla -svangre
tr befrukta, göra havande
besvare tr besvara -lse lösning
⁅av en uppgift⁆, svar
besvige tr bedraga, lura -lse
bedrägeri, svek (jfr skuffelse)
besvime itr svimma -lse svimning
besvogret [åγ] a besvågrad
besvæ’r -et - besvär, svårighet (jfr
besværing) -e tr besvära
besværge tr besvärja -r
besvärjare, trollkarl
besvær‖ing besvär, klagomål -lig
a besvärlig -lig|hed besvär,
svårighet
besynderlig [-søn’ərli] a
besynnerlig, märkvärdig, konstig
besynge [ø] tr besjunga
besyv [-syu’], give sit ~ med [i
laget] säga sin mening [utan att vara
tillfrågad], blanda sig i
besæt‖ning besättning, garnison;
[kreaturs]bestånd; garnering;
rollfördelning -te tr besätta;
upptaga; garnera; have alle timer
besatte vara upptagen varenda
timme -telse besättande, ockupation;
tillsättning ⁅av ett ämbete⁆;
besatthet
besøg [-sø’γ] -et - besök, visit;
dårligt ~ litet folk ⁅på föreställning
o. d.⁆ -e tr besöka, avlägga visit
hos -er besökare -s|tid besöks-,
mottagnings|tid
besørge tr [om]besörja, bestyra
besåning såning, sådd
betage tr betaga, beröva; förtjusa,
hänföra -lse -t|hed förtjusning,
hänförelse, gripenhet
betakke rfl, ~ sig for betacka sig
för, undanbedja sig
betal‖e tr betala -elig a som kan
betalas, ersättlig -ing betalning
betegn‖e tr beteckna, utmärka,
betyda -else -ing beteckning
betids [-tið’s el. -tis′] adv åld i god
(rätt) tid
beti’melig a läglig, lämplig, nyttig,
aktuell; i ~ tid i rättan tid -hed
läglighet, lämplighet
betinge [-teng’ə] tr betinga,
förutsätta -lse förutsättning, villkor,
förbehåll -lses|bindeord
konditional konjunktion -t a villkorlig;
~ dom villkorlig dom
betitle tr betitla, titulera, kalla
betjen‖e tr betjäna, passa upp -t
~en ~e poliskonstapel;
[underordnad] tjänsteman; vaktmästare (jfr
herskabstjener)
betle itr bettla, tigga -r tiggare
beton [betɔng′] -en betong
beto’nie -n -r bot humlesuga
betonrede kulsprutenäste el.
skyddsrum av betong, bunker
betragt‖e tr betrakta -ning
betraktelse; i ~ af med hänsyn till;
komme i ~ komma i betraktande
betro tr be-, anför|tro -else
förtroende
betrygge tr betrygga -lse
säkerhet, trygghet
betryk -ket betryck, bryderi,
förlägenhet, svårighet -ke tr trycka,
bekymra -kelse betryckthet
betræk′ -ket - överdrag, möbeltyg
-ke tr bekläda, överdraga
betrængt a nöd|ställd, -lidande,
hotad
bettel‖arm a utfattig -stav
tiggarstav
betutte‖lse häpnad -t a
förbluffad, häpen, undrande
betvinge tr betvinga, behärska
betyd‖e tr 1 imperf betød betyda 2
imperf betydede antyda, låta
förstå -elig a betydande, avsevärd
-elig|hed -ning betydenhet,
betydelse, vikt, inflytande
-nings|fuld a betyd|ande, -elsefull, viktig;
uttrycksfull -nings|løs a
betydelselös
betynge tr betunga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>