- Project Runeberg -  Dansk-svensk ordbok /
42

(1984) [MARC] Author: Karen Widman With: Niels Ferlov, Gunnar Sjöberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - døbe ... - E

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

døbe

42

een

upp; ~ en med snebolde
bombardera ngn med snöbollar
døbe fø] tr döpa -font ~en ~e
dopfunt -seddel dopattest
død [dø’ö] -en död; den sorte ~
digerdöden; han vil tage sin ~ over
det det kommer att bli hans död;
se ud som -en fra Lybæk se ynklig
och dålig ut, se ut som ett levande
lik -bider döddansare, tråkmåns
-drukken a dödfull -ked a
ut-ledsen -kedelig a urtråkig -ning
spöke, vålnad -ninge|hoved
dödskalle -[sen] s I stille a dödstyst
dø’genigt [0] -en -er odåga,
odug-ling, slöfock

døgn [doi’n] -ei - dygn -flue
dagslända -melodi slagdänga
døje [oi] tr tåla, uthärda, lida, utstå
døj’t, ikke en ~ inte ett dyft (en
smul)

dølg||e [dølyo] dulgte [dul’do] dulgt
[dul’t] tr dölja, gömma -sjmål
hemlighet, lönndom
dølle -n -r hylsa [av metall]
dømme [ö] tr döma -kraft
omdöme [sförmåga], urskillning
døn [dö’n] -et - buller, dån -e itr

dåna, mullra
dønning dyning

dør [dö’r] -en -e dörr; inden -e
inomhus -fylding dörrspegel
-ge-rigt dörr I infattning,’ -post
»hammer portklapp

dørk [ö] -en & durk
dørplade dörrskylt
dørslag durkslag, blecksil
dør I [sprække dörrspringa -trin
[dörr]tröskel; han kan ikke huske
over et ~ lian glömmer det så fort
han kommer utanför dörren; have
syv sind over et ~ vara mycket
ombytlig -tærskel [dörrjtröskel;
ikke tro en over en ~ inte lita på
ngn ett ögonblick
døs [dø’s], en dvala, halvslummer
(jfr dysse) -e itr tr blunda, dåsa,
slumra; ~ tiden bort drömma (dåsa)
bort tiden -ig a dåsig, sömnig,
slö

døv [dø’v] a döv; slö -e tr döva,
dämpa -nælde blindnässla,
vit-plister

då’ -en -er [då’ar] dovhjort, hind
då’b -en -e dop
dådyr [do-] se då
dåne itr dåna, svimma
dåre tr dåra -kiste dårhus,
sinnessjukhus -kistelem dårhushjon

1 dårlig a dåraktig

2 dårlig a dålig, opasslig;
bristfällig; jeg kender ham -t nok jag
känner honom knappast -dom 1
sjukdom 2 dålighet, fördärv

dårlighed dårskap; lättsinne
dåse -n -r dosa, ask, burk -mad
konserver -oplukker
konservöppnare

ebbe I -n ebb II itr ebba
ecru[farvet] [y] a oblekt,
linnefär-gad

ed [e’ö] -en -er ed; svordom; jeg vil
gøre min ~ derpå jag kan svära
på det; tage en i ~ låta ngn svära
trohetsed; under -s tilbud under
edlig förpliktelse
edd’er [ö] -en etter; var

ed[d]er||dun [æö"ordu’nj ejder-

dun -fugl ej der
edd’erkop -pen -per spindel -pel-

spind spindelväv
edderspændt a ettrig, ursinnig
eddike [æö’igo] -n ättika
ed[[elig a edlig -svornejret jury
een, eet räkn en, ett; lige med
cet helt plötsligt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dasv1984/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free