Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - seværdighed ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
seværdighed
213 sikkerhedsforanstaltning
sevær’dighed sevärdhet
sfinks -en -er sfinx
sfære -n -r sfär
sgu [kort u] itj sannerligen,
minsann
shagpibe [ /] kort pipa, snugga
shampoo schamponeringspulver
-é’re tr schamponera -ing
scham-ponering
shawl se sjal
sheik [fai’k] -en -er schejk
shirting [Jirteng] -et bokb klot
shop [/op’] -pen -per 1 liten affär,
butik 2 krog, källare
si’ I -en -er sil II tr sila -ben anat
silben
sibile’rende a väsande
sid [si’ö] a 1 [fot] sid 2 lågt
liggande, fuktig, sumpig
sidde [seö’a] sad [sa’ö] siddet itr
sitta; ~ efter sitta kvar; bli
sittande; ~ godt i det ha det bra; ~
net i det vara i knipa; ~ over sitta
kvar; vara träkarl; inte vara
uppbjuden; lade ~ på sig finna sig
i; hans enke sad tilbage med tre
børn han efterlämnade änka och
tre barn -n s sittande
side [ö] y -n -r sida; X tra ~n i
flanken; ligge på den lade ~ ligga
på latsidan; spøg til ~ skämt
åsido; lægge til ~ lägga åt sidan;
spara, lägga ^.v; være lidt til en ~
vara litet bakom; ved -n af: 1
jämte 2 jämfört med 3 näst intill,
bredvid -bane bibana -ben
revben -bygning flygel -gade
tvärgata -gang korridor [i [-järnvägsvagn]-] {+järnvägs-
vagn]+} -læns I adv på sidan; ~
med parallellt med II a f tokig,
galen -løbende a parallell
siden [si(:)öan] I adv prep sedan
II konj eftersom; sedan
side||ordne tr samordna,
koordinera -spring hopp åt sidan;
avvikelse -stille tr jämjföra, -ställa
-stykke motstycke, pendang
sidst [sist] a adv sist, senast; den
fjerde -e den fjärde från slutet;
~ i trediverne i slutet av
trettitalet; ~ i januar i slutet av
januari -ning, i (på) ~en på slutet
sig [sai] pron sig
1 sige [siya] -de ei. åld. seg 1 ~ ned
segna (sjunka, falla) ned 2 ~ bort
sippra (rinna) bort
2 sige [sia, högt. siya] sagde [sa:]
sagt [sagt] tr säga; hvad skäl det
vad skall det betyda?; som
sagt så gjort sagt och gjort; have
noget at skulle have sagt ha
inflytande, ha ngt att säga till om; ~
en bøn be en bön; ~ en ed
avlägga en ed; ~ frem föredraga,
framföra; sig frem! säg ut!; ~ op
säga upp [sig]; ~ en noget på
beskylla ngn för ngt -nde [siyana]
I utsago, påstående; efter ~ efter
vad som säges, efter förljudande
II a sägande, talande, uttrycksfull
signal [si(y)na’l] -et -er signal;
fremskudt ~ försignal [järnv.]
-arm semaforvinge -e’re tr itr
signalera -ise’re tr 1 järnv
signalera 2 ge signalement på -vinge
semaforvinge -ø’r ~en ~er
sig-nalist
signe [si:(y)na] tr itr välsigna
sigt [segt], en ei. et sikt;
betalningstid; på lang[t] ~ på lång
sikt -bar a klar
1 sigte [segda] A -t sikte; tabe af
<-*-> förlora ur sikte B I itr, ~ [påi]
sikta [på]; ^ til åsyfta, antyda II
tr ha i sikte, sikta
2 sigte [segda] tr beskylla,
anklaga; [jur.] den -de svaranden, den
-nde käranden
3 sigte [segda] I tr sikta, sålla,
rensa II -n -r sil, såll -brød bröd
bakat av rågsikt och vetemjöl
sigte||korn korn [på gevär] -kærv
sikt skåra
sigtelse anklagelse, beskyllning
sigtveksel siktväxel, avistaväxel
sigøjner se zigeuner
sikke[n] [seg’(a)n] I a sådan; ~ et
spørgsmål! vilken fråga! II adv så;
~ han ser ud så han ser ut
sikker [seg’ar] a säker; — for trygg
mot; ~ i sin sag säker på sin sak
-hed säkerhet; for en ~s skyld för
säkerhets skull-heds
(foranstaltning försiktighetsmått
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>