Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Æ - ægæisk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ægæisk
306
ævred
ægæ’isk a egeisk
æh bæh bollemælk se bollemcelk
æk||el [æ’kal] a äcklig,
motbjudande; være ~ ved vämjas vid -eljhed
vämjelse -le tr äckla -les dep
vämjas
ækvinoktia’l a
dagjämnings-æl se ei
ældjje [æl’a] I -n ålder[dom] II tr
komma att åldras -es dep åldras
-et a gammal, åldrig -gammel a
ur-, last I gammal, uråldrig
ælling -en -er ankunge
ælm se elm
ælte I tr itr älta, knåda II en ei.
et gyttja, dy, sörja -maskine
knådmaskin
ænder [æn’ar] pl av and
ængste tr ängsla, oroa -s dep vara
ängslig -lig a ängslig, orolig -
lighed ängslan, försagdhet,
skygghet -lse oro, ängslan -nde a
oroande
æn’se tr bry sig om, fråga efter
æ’r -en lönn (jfr ahorn); -en er det
fejreste træ i skoven äran är det
vackraste trädet i skogen [æren
uppfattas ofta som best. av ære]
æra -en period, era, tidräkning
ærbødig [-bø’öi(y)] a aktnings-,
vördnads I full; Deres -e
högaktningsfullt; -st med utmärkt
högaktning -hed vördnad, respekt,
aktning, försyn
ære I -n ära, heder; -ns mark ärans
fält; på ~ og samvittighed på heder
och samvete; den sidste ~ den
sista tjänsten II tr ära, hedra
-fornærmelse ärekränkning
-frygt vördnad
-frygtjindgyden-de a vördnadsbjudande -kær a
rädd om sin heder -s|bevisning
hedersbetygelse -s|bolig
hedersbostad -s|borger
hedersborgare -s|følelse hederskänsla
-sj-medlem hedersledamot
-s|op-rejsning upprättelse,
rehabilitering -s|ord hedersord
-s|præsi-dent hedersordförande -s|straf
vanfrej dsstraff -s|tab vanfrej d
ærgerlig [7] a ret|sam, -full,
förarglig, -smädlig, -tretlig; förargad
ærgerr’ig a äregirig -hed
äregirighet
ærgre [7] tr reta, förarga-lse
förargelse, -tret; være ved at gå til af
~ vara nära att spricka av harm
ærinde [æ’rana] -t -r ärende
ærlig a ärlig, hederlig; det er en
~ sag det är ingenting att
skämmas för
ærme -t -r ärm; binde en noget på
-t inbilla ngn ngt; bonden stikker
ham ud af -t han kan inte förneka
sitt ursprung -blad ärmlapp
-bræt ärmbräde Eför strykning]
-gab ärmhål
ært [ært’, æ’rt] -en -er ärt; klare
-erne klara biffen (skivan)
ærte tr reta
ærte| |bælg ärt | skida, -balj a - halm,
hænge sammen som ~ vara
oskiljaktiga, hänga ihop som ler och
långhalm -kælling morsgris,
vekling
ærvær’dig a ärevördig,
vördnadsvärd
æs|el [æ’sal] pl. -ler 1 best. -[e]let
åsna 2 best. -[e]len odåga,
slyngel -s|øre hundöra [i bok]
æsk se ask
1 æske [æs’ga] -n -r ask, dosa
2 æske [æs’ga] tr äska, yrka,
begära, utbedja sig; utmana
æskepost brevpapper [i kartong]
æsketræ se ask
æsp se esp
æste’tiker -en -e estet
æ’t -ten -ter ätt
æ’ter -en eter
æts||e tr etsa; fräta, läk bränna
-ning etsning
ættetavle stam-, ättar|tavla
ævl [æu’l] -et [strunt] prat -e itr
kälta, tjata; prata smörja -en se
ævl
ævred [æuraö], opgive ~ låta
boskapen beta på de skördade
åkerfälten, [bildl.] rymma fältet, ge
upp (tappt)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>