Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - erlügen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
erlügen — ernten
185
erlü’gen, v. a. (v. lügen) (part. p.
er-lö’gen) samelot; das ist erlogen, tie
ir meli od. tas ir samelots,
ermächtigen, I. v. a. (zu etw.)
pilnvarot (uz ko), dot tiesību od. varu
(uz ko); er ist dazu ermächtigt,
viņam uz to tiesības; II. v. refl. sich
(sich erkühnen) iedrošināties,
uzdrīkstēties.
Ermächtigung, f. », pl. -en,
pilnvarošana, f.; pilnvarojums, m.
ermah’nen, v. a. pamācīt; pamudināt.
Ermah’ļļner, m. pamācītājs, m. -nung, f.
pl. -en, pamācīšana, f.; pamācījums,
m.; (Warnung) biedinājums, m.
ermang’eln, v. a. u. n. (Mangel haben)
er ermangelt des Geldes, viņam trūkst
naudas; diese Rede, ermangelt der
Wahrheit, šai runā nav patiesības.
Ermang’elung, f. «, trūkums, m.; in
-eines Buches, grāmatai trūkstot; in
-eines Besseren, kad labāka nav.
erman’nen, v. refl. sich sajemt dūšu.
ermä’ßigen, v. a. pazemināt; pamazināt;
zu ermäßigten Preisen, par
pazeminātām cenām.
Ermäßigung, f. pl. -en, pazeminājums,
m.; (Verminderung) pazemināšana, f.;
pazeminājums, m.
ermat’ten, I. v. a. nogurdināt; II. v. n.
nogurt; piekust.
Ermat’tung, f. nogurdinājums, m.;
nogurums, m.
ermes’sen, v. a. (v. messen) (part. p.
er-mes’sen) 1. (ausmessen) izmērīt; 2. fig
(beurteilen) apspriest, apsvērt.
Ermes’sen, n. apsvēršana, f.; nach
meinem «, pēc manām domām,
ermeß’lich, adj. saprotams,
ermit’teln, v. a. uziet; izzināt.
Ermittelung, f. pl. -en, 1. (Entdeckung)
atrašana, f.; atradums, m.; 2.
(Nachforschung) izziņa, f.; wir wollen -en
anstellen, sāksim izmeklēt,
ermöglichen, v. a. darīt iespējamu,
ermor’den, v. a. nogalināt, nonāvēt.
Ermor’dung, f. pl. -en, nogalināšana,
f.; nogalinājums, m.
ermü’den, I. v. a. nogurdināt; piekausēt;
II. v. n. nogurt; piekust.
Ermü’dung, t. *, nogurdinājums, m.;
nogurums, m.
ermuntern, I. v. a. 1. Iwecken)
pamodināt, uzmudināt; II. v. refl. sich
1. (wach werden) pamosties; 2. (sich
erheitern) uzjautrināties.
Ermunterung, f. pl. -en,
uzmundrinājums, m.
ermutigen, I. v. a. iedrošināt; II. v.
refl. sich sajemties.
Ermutigung, f. pl. -en, iedrošināšana,
f.; iedrošinājums, m.
ernähren, I. v. a. baŗot, (beköstigen),
paēdināt; das Vieh mitināt lopus;
(den Unterhalt geben) uzturēt: II. v.
refl. h. sich 1. baŗoties; 2. pārtikt;
uzturēties; sich von seiner Hände
Arbeit dzīvot no savu roku darba.
Ernäh’||rer, m. -s, pl. uzturētājs, m.;
pelnītājs, m. -rerin, f. «, pl. -nen,
maizes devēja, f.; uzturētāja, f. -rung, f.
1. barība, f. (Beköstigung) pārtika,
f.; 2. (Unterhalt) uzturs, m.
Ernäh’rungsmittel, n. barības līdzeklis,
m.
ernen’nen, v. a. (v. nennen) (part. p.
ernannt’) (jemn.), zu einem Amte
iecelt (kādu) amatā; (jemn.) zum
Gesandten iecelt (kādu) par sūtni.
Ernen’ner, m. -s, pl. iecēlējs, m.
Ernen’nung, f. pl. -en, iecelšana, f.;
iecēlums, m.
Ernen’nungsbrief, m. iecelšanas raksts,
m.
erneu’e(r)n, I. v. a. atjaunot; den
Angriff uzbrukt no jauna; II. v. refl.
sich atjaunoties.
Erneuterer, m. -s, pl. atjaunotājs, m.
-erung, f. pl. -en, 1. atjaunotne, f.;
atjaunojums, m.; 2. (Wiederholung)
atkārtošana, f.; atkārtojums, m.
ērnie’drigen, I. v. a. 1. (vermindern)
pazemināt; pamazināt; 2. fig.
(demütigen) pazemot; II. v. refl. sich
pazemināties; pazemoties.
Ernie’drigung, f. pl. -en, 1.
(Verminderung) pazemināšana, f.; pazeminājums,
m.; 2. fig. (Demütigung) pazemošana,
f.j pazemojums, m.
Ernst, m. -es, nopietnība, f.; der • des
Lebens, dzīves nopietnums, m.; in
allem patiesi; es ist mein voller ■»,
to es saku no visas tiesas.
ernst, I. adj. nopietns; ein -es Wort
sprechen, runāt nopietni; II. adv.
nopietni, no tiesas.
ernst’haft, L adj. nopietns; II. adv.
sprechen, runāt nopietni.
Ernsthaftigkeit, f. nopietnība, f.
Ern’te, f. pl. -n, raža, f.; (vom
Getreide) pļaušana, f.; während der
pļaujot; laukus nokopjot; 2.
(Ernteertrag u. fig. Ausbeute) pļāvums, m.;
pļauja, f.; schwache - (Mißernte),
neraža, f. -arbeit, f. pļaujas darbs, m.
-dankfest, n. appļāvību svētki, m. pl.
-fest, n. pļaujas svētki, m. pl.
ernten, v. a. u. n. ražot, ievākt (labību,
vīnu); (vom Getreide) pļaut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>