Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - inniglich ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
288
inniglich — inwendig
in’niglich, I. adj. sirsnīgs; II. adv.
sirsnīgi, no sirds.
In’nung, f. pl. -en, amatnieku
sabiedrība, f.; aroda biedrība, cunfte, f.
Inqui||sition’, f. pl. -en, inkvizīcija, f.;
1. tiesas izmeklēšana ar spīdzināšanu;
2. ķeceŗu dedzināšana, f. -sī’tor, m. -s,
pl. -tören, inkvizītors, m.; inkvizīcijas
tiesnesis, tirdītājs.
ins (für: in das) v. in.
In’sasse, m. -n, pl. -n, 1. (vietējs)
iedzīvotājs, m.; šejienietis, m.; 2. - eines
Wagens, pasažieris, m.
insbesondere, adv. īpaši, sevišķi;
(vorzugsweise) visvairāk.
In’schrift, f. uzraksts, m.; ieraksts, m.
Insekt’, n. -(e)s, pl. -en, kukainis, m.
Insek’ten||fresser, m. kukaiņu ēdējs, m.
-kenner, m. entomologs, m.; kukaiņu
zinātājs, m. -Sammlung, f. kukaiņu
krājums, m.
In’sel, f. pl. -n, sala, f.; auf einer
salā. -bewohner, m. salinieks, m.
-be-wohnerin, f. saliniece, f.
in’selreich, adj. salām bagāts.
Inserāt’, n. -(e)s, pl. -e, sludinājums, m.
ins |j geheim’, adv. slepeni, slepenībā,
-gemein, adv. vispārīgi; (gewöhnlich)
parasti. -gesamt’, adv. visi, viss kopā.
Insig’nien, pl. insignijas, f. pl.; goda
amata zīmes,
insofern’, conj. (in der Hinsicht) tai ziņā;
(wenn) ja.
Inspektor, m. -s, pl. -tö’ren, inspektors,
m.; uzraugs, m.
Inspiration’, f. pl. -en, inspirācija, f.;
iedvesme, f.
inspirie’ren, v. a. inspirēt, iedvēst.
Instandhaltung, f. uzturēšana kārtībā, f.
in’ständig, I. adj. gaužs, sirsnīgs; -e
Bitten, gauža lūgšanās; II. adv. gauži, no
sirds; auf das -ste bitten, gauži od.
lūgšus lūgties.
Inständigkeit, f. sirsnība, f.;
sirsnī-gums, m.
instand’setzen, v. a. savest kārtībā.
Instandsetzung, f. savešana kārtībā.
Instanz’, f. pl. -en, instance, f.; tiesas
iestāde.
Instinkt’, m. -(e)s, pl. -e, instinkts, m.;
neapzinīga dziņa, f.
instinktiv’ od. instinktmäßig, adj.
instinktīvs.
Institūt’, n. -(e)s, pl. -e, institūts, m.;
iestāde, sevišķi audzināšanas iestāde,
f.
instruie’ren, v. a. instruēt, ieradīt,
pamācīt.
Instruktion’, f. •», pl. -en, instrukcija, f.;
pamācība, f.
Instrument’, n. -(e)s, pl. -e, instruments,
m.; rīks, m.
instrumentie’ren, v. a. instrumentēt
(pārlikt kompoziciju orķestŗa
instrumentiem).
Insurgent’, m. -en, pl. -en, insurgents,
m.; dumpinieks, m.
inszenie’ren, v. a. inscenēt, skatuvei
ierīkot; fig. sarīkot.
Intellekt’, m. -(e)s, intelekts, m.
intellektuell’, adj. intelektuāls,
intelligent’, adj. inteliģents.
Intelligenz’, f. inteliģence, f.
Intendant’, m. -en, pl. -en, intendants,
m.; pārvaldnieks, m.
Intensität’, f. intensitāte, f.; iekšējais
spēks.
intensiv’, adj. intensīvs, iekšķīgi spējīgs,
interessant’, adj. interesants, pievilcīgs.
Interes’se, n. -(s), pl. -n, interese, f.
interessieren, v. a. interesēt, modināt
interesi.
Interim, n. -s, pl. -s, interims, m. (1.
starplaiks; 2. pagaidu stāvoklis).
Interjektion’, f. pl. -en, interjekcija, f.;
sajutuma skaņa, f.
Intermez’zo, n. -s, pl. -s, intermeco, m.;
starpspēle, f.
intern’, adj. interns, iekšējs.
Internāt’, n. -(e)s, pl. -e, internāts, m.;
audzināšanas iestāde,
international’, adj. internacionāls,
starptautisks.
Interpellation’, f. pl. -en, interpellā-
cija, f.; pieprasījums, m.
Interprēt’, m. -en, pl. -en, interprets, iz-
tulkotājs, m.
Interpretation’, f. pl. -en,
interpretācija, f.; iztulkošana, f.
Interreg’num, n. -(s), pl. -na od. -nen,
starpvaldība, f.
Interview’ [-wjū], n. -(s), pl. -s, saruna,
f.
Intervie’wer [-wjüer], m. -s, pl. izvai-
cātājs, m.
intīm’, adj. intims, tuvs.
Intimität’, f. -en, intimitāte, f.
Intrigant’, m. -en, pl. -en, intrigants, m.
(viltnieks), -in, f. pl. -nen,
intrigante, f.
Intrī’ge, f. pl. -n, intriga, f. (viltība).
Intuition’, f. intuicija, f.; iekšējā
nojauta, f.
Invalī’de [-wa-], m. -n, pl. -n, invalids,
m.; nespējnieks, m.
Invenļļtār’ [-wän-], n. -s od. -tārium, n.
-s, pl. -tārien, inventārs, m.; ein *
aufnehmen, uzrakstīt inventāru,
in’wendig, I. adj. iekšējs, iekšpuses-; II.
adv. iekšā.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>