- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
506

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stopfer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

506

Stopfer — Strafandrohung

Stopfer, m. -s. pl. lāpītājs, m. -in, f. *,

-nen, lāpītāja, f.
Stopf||garn, n. lāpāmā dzija, -mittel, n.

aizcietinātājs līdzeklis, m. -nādel, f.
lāpāmā adata, -wachs, n. bišu sveķi,
m. pl. ’

Stop’pel, f. pl. -n, 1. (überhaupt, wie
auch bes. vom Roggen) rugāji, m. pl.;
(von der Gerste) miezāji, m. pl.; (vom
Hafer) auzāji, m. pl.; 2. fam. bārdas
spuras, f. pl. -bārt, m. spuru bārda, f.;
spuraina bārda. -butter, f. rugāju
sviests, m.; rudens sviests, m. -dach,
n. salmu jumts, m. -feld, n. rugājs, m.
-lerche, f. parastais cīrulis, m.
stop’peln, v. a. lasīt vārpas (no
rugājiem), vārpot.
stop’pen, v. a. apturēt.
Stop’per, m. aizturis, m.
Stoppi’ne, f. pl. -n, pakulu dūlājs, m.;
deglis, m.

Stopp’ler, m. -s, pl. », vārpu lasītājs, m.;

vārpotājs, m.
Stöpsel, m. -s, pl. 1. korķis, m.;
aizbāznis, m.; puļķis, m.; 2. fam.
pundurītis, m.
stöp’seln, v. a. aizbāzt, aizkorķēt.
Stör, m. -(e)s, pl. -e, stora, f.
Storch, m. -(e)s, pl. Stör’che, stārks, m.;
gandrs, m.; auch svētelis, m.; der
-klappert, stārks parkšķina.
Storch’ beine, n. pl. fam. gaŗas un
tievas kājas, -nest, n. starka lizds, m.
-schnābel, m.; 1. starka knābis, m.;
2. (Blume) ģerānijā, f.; gandra knābis,
m.; meža rozīte, f. -schnābelkraut, n.
matu zāles, f. pl.
stö’ren, I. v. a. die Ruhe traucēt
mieru; (jemn.) iztraucēt (kādu); II. v. n.
(durchwühlen) urkņāties.
stö’rend, adj. traucējošs; (unangenehm)

nepatīkams.
Stö’renfried, m. -(e)s, pl. -e, traucētājs,
m.

Stö’rer, m. -s, pl. traucētājs, m.;
izjaucējs, m.
Störerei’, f. », izjaukšana, f.
stör’rig, adj. stūrgalvīgs, ietiepīgs.
Stör’rigkeit, f. stūrgalvība, f.; stūr-

galvīgums, m.
stör’risch v. störrig.

Stö’rung, f. «., pl. -en, traucējums, m.;
(Unruhe) nemiers, m.; (Unordnung)
nekārtība, f.; (Unterbrechung)
pārtraukums, m.; ich leide keine -en, es
neciešu, ka mani traucē.
Stoß, m. -es, pl. Stö’ße, 1. grūdiens,
trieciens, m.; (Hieb) cirtiens, m.; (vom
Winde) brāziens, m.; (jemm.) einen
-versetzen, pagrūst (kādu); 2. (am Klei-

de) uzšuve, f.; 3. (Trompetenstoß) raga
skaņa, f.; einen «. ins Horn tun, pūst
ragā, sākt taurēt; 4. (Haufe) kaudze,
f.; ein » Akten, aktu blāķis, m.; ein
~ Bücher, grāmatu kaudze, f.; 5. (Bauk.)
sadura, f.

Stöß’|jdögen, m. duŗams zobens, -eisen,

n. grūžamais.
Stoß’ fläche, f. saduru plāksne, f. -fuge,

f. saduru šuve, f.
Stö’ßel, m. -s, pl. piestala, f.
stö’ßen, I. v. a. (stö’ße, stö’ßest, stößt;
stieß; gestö’ßen) 1. grūst, freq.
grūstīt; von sich atstumt no sevis; zu
Boden od. über den Haufen pagāzt
gar zemi; (jemn.) mit dem Fuße
spert (kādam) ar kāju; (jemn.) mit
den Hörnern badīt (kādu); 2.
(zerstoßen) sagrūst; Pfeffer sagrūst
piparus; zu Pulver », sasmalcināt; II.
v. n. 1. atgrūsties; (gegen etw.)
piegrūsties (pie kā); 2. (vom Wagen)
kratīt; die Flinte stößt, flinte sitas
atpakaļ; 3. ins Horn «■, pūst ragā;

fig- (grenzen) (an etw.) ■»,
piegrūsties (pie kā), saiet kopā (ar ko); 5.
(auf jemn.) nejauši sastapties (ar
kādu); der Habicht stößt auf die
Hühner, vanags gāžas uz vistām; auf eine
Sandbank uzbraukt sēklī; vom Ufer
od. Lande «, atbraukt no malas; ans
Land piebraukt malā; III. v. refl.
sich 1. sagrüsties; (sich verletzen)
nospraukties; 2. fig. (Anstoß nehmen)
(sich an etw.) ■>, atrast (ko) par
netaisnu od. nepieklājīgu.
Stö’ßen, n. -s, 1. grūšana, f.; , (von
Wagen) kratīšana, f.; 2. (Zerstoßen)
sasmalcināšana, f.
Stö’ßer, m. -s, pl. 1. grūdējs, m.;
stūmējs, m.; 2. (Habicht) vanags, m.
Stoß’ ērde, f. sastampāta zeme; kuls, m.

-falke, m. vanags, m.
stö’ßig, adj. 1. badīgs; 2. fig. ķildīgs.
Stoß naht, f. drānas vīle, f. -seufzer, m.

dziļa nopūta, -waffe, f. duŗams ierocis,
stöß’weise, adv. grūdieniem, grūšus;
(haufenweise) kaudzēm; (vom Winde)
brāzieniem.
Stoß’ wind, m. vēja brāzma, f. -zahn, m.

(von wilden Tieren) ilknis, m.
Stot’terer, m. -s, pl. stostītājs, m.
stot’tern, v. n. stostīties, valodā
raustīties.

Stoftern, n. -s, stostīšanās, f.
stracks, adv. tieši; (sogleich) tūliņ.
Straf| andröhung, f. soda piedraudējums,
m. -anstalt, f. labošanas iestāde, f.
-antrag, m. soda priekšlikums, m.
-arbeit, f. soda darbs, m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0504.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free