- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
951-952

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Heftfaden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Heftfaden—heikel

stikke fast: etwas an etwas (akk) h.;
2. sy (med lange sting), neste, tråkle-,
eine Wunde h. (sy sammen); geheftet
heftet (om bøker); 3. fig. hefte, feste, rette:
die Augen (den Blick) auf etwas h.;
II vr sich h. hefte sig, feste sig o. /.: sich
an el. auf etwas (akk) h. feste sig ved noe;
sich an einen h. henge efter en. Heften n.

Heftfaden m tråkletråd.

heftig a og adv heftig, voldsom; hissig,
rasende; intens(iv): heftiges Gemüt,
Temperament; heftige Kälte; heftige
Sehnsucht; heftige Worte; heftig (hissig)
sein, werden; heftig (intenst) empfinden;
h. lachen, wüten, weinen; ein h.
wirkendes Mittel.

Heftigkeit /; -en heftighet, voldsomhet,
intensitet.

Heftigwerden n opbrusning,
raserianfall.

Heftlade f (bokb.) heftebenk, -lade.
-maschine f (bokb.) heftemaskin. -nadel
/ 1. (bokb.) heftenål; 2. med. synål.
-pflaster n heftplaster, -schnür / (bokb.)
heftesnor. -stich m tråklesting. -stift m
(bokb.) heftestift. heftweise adv heftevis,
i hefter, -zweck m, -zwecke / (bokb.)
heftestift. -zwirn m tråkletråd.

Hege / 1. vern, røkt, pleie; H. und
Pflege røkt og pleie; 2. fredning; fredet
skog (tre); fredet vilt.

Hegemeister m skogopsynsmann.

hegen vt 1. innhegne, inngjerde; 2.
frede; 3. stelle omhyggelig med, pleie,
hegne, verne, røkte; h. und pflegen stelle
og hygge for, hegne og verne; sich h. ta
vare på sig; 4. inneslutte, inneholde, huse,
gjemme; 5. fig. huse, nære, føle:
Abneigung, gegen einen h.; Ehrfurcht vor einem
h.; Groll, Neid gegen einen h.; Hoffnung,
Vertrauen, Zweifel h.; einen Wunsch
nach etwas h.; 6. bei sich h. gi’ husly,
tilhold: Diebe bei sich h. Hegen n.

Heger m, -s; -, -in /; -nen 1. beskytter,
verner, røkter; 2. = Hegereiter.

Hegereiter m (bereden) skogvokter.
-schlag m — Hege 2. -wald m innhegnet
skog; fredet skog. -zeit f fredningstid (for
vilt).

Hehl n (m), -(e)s fordølgelse, dølgsmål,
skjul: kein H. aus etwas machen ikke
legge skjul på noe; er hat der Sache,
dessen, es (gen) kein(en) H.; etwas ohne
H. (ganske åpent) tun.

hehlen vt (for)dølge, fortie, skjule; jur.
Gestohlenes h. hele. Hehlen n.

Hehler m, -s; -, -in /; -nen fordølger,
fortier; (særlig) heler.

Hehlerei f; -en heleri.

hehr a høi, ophøid, sublim; ærverdig;
hellig; majestetisk. Hehrheit f ophøidhet
osv.

hei! heida! int hei! heisan!

I Heide /, -n 1. hei, mo, lyngmo;
2. skog, barskog; 3. = Heidekraut.

II Heide m, -n; -n hedning.

Heidebereiter m = Hegereiter, -besen

n lyngkvast. heidebewachsen a
lyng-bevokset. Heidebiene f skogbi. -blume,
-blüte f lyngblomst, -boden m, -feid n
lyngmark, lyngmo, -gegend / = -land.
-griess m, -grütze f bokhvetegryn. -korn
n bokhvete, -kraut n lyng. -land n
moland.

Heidelbeere f bot. blåbær (schwarze H.);
grosse H. blokkebær.

Heidelbeerstrauch m blåbærlyng.
-suchen n blåbærplukning. -wein m
blå-bærvin.

Heidelerche f; -n trelerke.

Heidenangst f dødelig angst, -apostel m
hedningenes apostel (Paul der H.). -art
f hedningevis. -bekehrer m
hedninge-misjonær. -bekehrung f hedningemisjon.
-bild n avgudsbillede. -Christ m omvendt
hedning, -geld n F syndig masse penger,
penger som gress. -glaube(n) m
hedninge-tro. -gott m avgud, -haar n hår på
nyfødt barn. -korn n = Heidekorn. -land
n hedningeland. -lärm m syndig leven,
helvetes spetakkel. -leben n 1. hedningeliv;
2. ugudelig, vilt liv. -Iehrer m =
-bekehrer. heidenmässig a F (forsterkende)
syndig, helvetes, grufull, ustyrtelig. Heiden
mission f hedningemisjon. -missionär m
hedningemisjonær. -reich n
hedninge-rike. -röslein n, se Heideröschen.

Heidenschaft f hedenskap.

Heidenspass m ubetalelig spøk,
ur-komisk spøk. -spektakel m = -lärm,
-tempel m hedningetempel.

Heidentum n, -(e)s 1. hedendom;
2. hedningeverden.

Heidenvolk n hedningefolk. -weit f
hedningeverden. -wetter n avskyelig,
ufyselig vær.

Heiderauch m = Herauch. -reiter m
= Hegereiter, -röschen, -röslein n art
nyperose (el. helianthemum fumana).
-rose / kanelrose (rosa cinnamomea).
-schnucke f, se Heidschnucke. -torf m
lyngtorv.

heidi 1. int hei!, heisan!, hurra!; 2. F
vekk, forsvunnet, forduftet: alles ist h.;
h. gehen forsvinne.

heidig a 1. (lyng)moaktig; 2.
lyng-bevokset, lyngklædd.

Heidin /; -nen hedensk kvinne.

heidnisch a 1. hedensk; 2. vantro,
ugudelig, syndig.

Heidschnucke f heisau, mosau (fra
heiene i Nord-Tyskland).

heikel, heiklig a 1. (om ting) vanskelig
kinkig, ømtålig (häk(e)lig): eine heikle

909

952

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0486.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free