- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
184

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - durchglänzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


durchglänzen
ngt; etw. durch etw. ~ hälla ngt genom
ngt durchglänzen sv I itr (h) [-’–]
glänsa igenom, durch etw. ngt II tr
[–’-] genomlysa, uppfylla med glans
durchglie’dern sv. tr disponera en
uppsats o. d. durchglühen sv. tr i [-’- -]
[genom]glödga 2 [–’-] göra glödhet;
bildl. [upp]elda, hänföra, uppfylla
durchgraben st A [-’- -] I tr, e-n Gang
~ gräva en gång, durch etw. genom ngt
II rfl gräva sig igenom, durch etw. ngt
B [- -’-] tr gräva igenom durchgreifen
st. itr (h) 1 sticka handen igenom, durch
etw. ngt 2 vidta kraftåtgärder, ta i med
hårdhandskarna, slå till’
durchgreifend a genomgripande durchgrü’beln
sv. tr fundera igenom dur’chgucken sv
1 itr (h), durch etw. ~ titta ut genom ngt
II tr, etw. ~ titta (ögna) igenom ngt
dur’chhaben oreg. tr se under durch II 1
dur chhalten st I tr stå ut med II itr
(h) hålla (härda) ut Durchhau -[e]s -e
m uthuggning i skog durchhauen st
(dock sv. imperf. i bet. II 3) I itr (h)
hugga [tvärs] igenom II tr 1 ein Loch
durch etw. ~ hugga [upp] ett hål i
ngt 2 klyva med ett hugg, hugga a’v
3 e-n ~ ge ngn ordentligt med stryk,
genomprygla ngn dur’chhecheln sv.
tr bildl. stöta och blöta; förtala, häckla
dur’chheften sv. tr häfta (fästa) ihop,
tråckla ihop dur’chheizen sv. tr elda
(värma) [upp] ordentligt dur’chhelfen
st. itr (h), e-m ~ hjälpa ngn igenom,
hjälpa fram ngn Durchhieb -[e]s -e m
uthuggning i skog Durchhilfe -n f Guds
hjälp, bistånd dur’chhören sv i tr i
etw. durch etw. ~ höra ngt genom ngt
2 höra till slut II itr, bei seiner Rede
war durchzuhören,, wie .. på hans tal
hördes det, hur. . durchirr’en sv. tr
irra genom durchjagen sv A [-’- -] I itr
(s) jaga (rusa) igenom, durch etw. ngt
II tr, e-n (etw.) durch etw. ~ jaga (driva)
ngn (ngt) genom ngt B [- -’-] tr, etw. ~
jaga (rusa, jäkta) igenom ngt
durchkäl’ten sv. tr genomkyla, helt och
hållet avkyla durchkämmen [äv.
- -’-] sv. tr kamma igenom, bildl. äv.
finkamma Durchkämmung -en f bildl.
finkamning dur’chkämpfen sv 1 tr
[äv. - -’-] kämpa igenom (till slut),
genomkämpa II rfl kämpa sig igenom
(fram) dur’ch kauen sv. tr tugga
ige’nom, bildl. äv. älta; tugga väl
durchklettern sv I itr (s) [-’- -] klättra
[tvärs] igenom II tr [- -’-] klättra
omkring överallt på (i) durch kl ing en st
I itr (s) [-’- -] höras (tränga) igenom,
durch etw. ngt; bei seiner Rede klang
durch, wie . . på hans tal hördes det,
hur.. II tr [–’-] genomtränga,
uppfylla med sin klang durchklüftet a
184
Durchlauferhitzer
genomkorsad (full) av klyftor
dur’ch-kneten [äv. - -’-] sv. tr knåda ige’nom
dur’ch kochen sv. tr itr (s) koka färdig
(upp), koka länge; itr. äv. bli genomkokt
dur’ch kom men st. itr (s) komma
(slippa, ta sig) igenom (fram, förbi);
genom nötning äta sig igenom; bildl. äv.
gå igenom, klara (reda) sig; mit Mühe
~ äv. krångla sig igenom; damit kommt
er bei mir nicht durch sånt går inte med
mig; hier ist kein här kan man inte
komma igenom, bildl. här finns ingen
framkomlig väg dur’ch kön nen oreg. itr
(h) kunna komma igenom (fram)
dur’ch-kosten [äv. - -’-] sv. tr, etw. ~ smaka
riktigt på ngt, bildl. äv. njuta av ngt
durchkreuzen sv. tr 1 [-’- -] korsa ö’ver
ord; ein Feld ~ sätta ett kors (kryss) i
en ruta 2 [- -’-] korsa väg, hav, planer,
färdas [kors och] tvärs igenom, vandra
omkring i durchkriechen st I itr (s)
[-’- -] krypa igenom, durch etw. ngt
II tr [- -’-], etw. ~ krypa genom
(omkring i) ngt dur’chkriegen sv. tr F =
durchbekommen
dur’chlangen sv F I tr langa (räcka)
igenom; etw. durch etw. ~ langa (räcka)
ngt genom ngt II itr (h) räcka (nå)
igenom, durch etw. ngt; nach etw. ~
sträcka sig (handen) igenom efter ngt
durchlär’men sv. tr, den Tag ~ bråka
(stoja) hela dagen Durchla|ß -sses
-sse† m 1 genom-, fram|släppande 2 trång
passage, öppning, genom | gång, -fart
3 kulvert, vägtrumma 4 dörr (lucka) i
port durchlassen st. tr släppa igenom
(fram) durchlässig a genomsläpplig
Durchlässigkeit O f genomsläpplighet
Durchlaucht -en f, Eure (Ew.) ~ Ers
Höghet
durchlaufen st A [-’- -] I itr (s) i springa
(gå) igenom, durch etw. ngt; komma
fram 2 rinna (sila, sippra) igenom,
durch etw. ngt II tr, etw. ~ gå (springa,
slita, nöta) hål på ngt; sich dat. die
Füße ~ få skoskav B [- -’-] tr i springa
(gå) igenom, passera; die Sterne ~
ungeheure Bahnen stjärnorna rör sig i
enormt stora banor; die Dienstgrade
(alle Ämter) ~ passera graderna; e-e
Klasse noch einmal ~ gå om en klass;
e-e Laufbahn ~ fullborda en karriär;
die Schule ~ gå ige’nom skolan; alle
Stadien ~ genomgå (passera) alla
stadier; das Gerücht durchlief die Stadt
ryktet spred sig snabbt i hela staden;
e-e Strecke ~ tillryggalägga en sträcka
2 ein Zittern durchlief die Maschine
maskinen skakade till; es durchläuft
mich [kalt] det går kalla kårar efter
(längs) ryggen på mig
Durchlauferhitzer -s - m varmvattensapparat av
genomströmningstyp


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free