- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
224

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Erfinder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Erfinder
Erfinder -s - m uppfinnare
erfinderisch a uppfinningsrik, påhittig; Liebe
macht ~ kärleken finner alltid utvägar;
jfr Not Erfindung -en f uppfinning;
påhitt, påfund; intrig i berättelse
Erfindungsgabe O f Erfindungskraft O f
uppfinningsförmåga, påhittighet,
fantasi, skaparkraft erfindungsreich a
uppfinningsrik Erfindungsvermögen
-s O n = Erfindungsgabe
erflehen sv. tr [enträget] bönfalla om,
[söka] vinna genom enträgna böner
Erfolg -[e]s -e m framgång, succé;
resultat; ~ haben äv. ha medgång erfolg|en
sv. itr (s) äga rum, inträffa, ske; die
Zahlung -t morgen betalning sker i
morgon; die Antwort ist noch nicht -l
svar [et] har ännu inte ingått; es ist
bisher nichts darauf -t hittills har
ingenting hänt (inget resultat visat sig)
erfolglos a utan verkan (framgång),
resultatlös, till ingen nytta Erfolglosigkeit
O, die ~ seiner Bestrebungen det
fruktlösa i hans strävanden, att han
misslyckades i sina strävanden erfolgreich
a framgångsrik; lyckosam
Erfolgsmeldung -en f meddelande (rapport)
om framgång (vunnen seger)
Erfolgsrechnung -en f H resultatberäkning,
bokslut erfolgssicher a säker på
framgång erfolgversprechend a löftesrik,
lovande
erforderlich a erforderlig, behövlig,
nödvändig; ~ machen nödvändiggöra;
~ sein äv. behövas (erfordras)
erforderlichenfalls adv vid behov, om så
erfordras erfordern sv. tr kräva,
erfordra Erfordernis -ses -se n behov,
behövlighet, krav, nödvändighet
erforschbar a möjlig att utforska
erforschen sv. tr genom-, ut [forska, söka
utröna Erforscher -s - m utforskare
erforschlich a möjlig att utforska
Erforschung -en f utforskning,
utforskande
erfragen sv. tr fråga sig för om, genom
frågor [söka] ta reda på; zu ~ bei . .
närmare upplysningar lämnar (hos)..
erfrechen sv. rfl våga, djärvas, drista
sig, vara så fräck (oförskämd)
erfreu|en sv I tr glädja II rfl 1 sich an
etw. dat. (über etw. ack.) ~ glädja sig
åt (över) ngt, njuta av ngt 2 sich e-r
Sache gen. ~ kunna glädja sig åt
(åtnjuta) ngt; sich großer Beliebtheit ~
äv. vara mycket populär; sie -t sich
keines guten Rufes hon har (åtnjuter)
inte något gott rykte erfreulich a
glädjande erfreuerlicherweise adv
glädjande nog erfreut a glad
erfrieren st I itr (s) förfrysa, frysa ihjäl;
frysa bort; erfroren äv. stelfrusen II tr,
ich habe mir zwei Finger erfroren jag
224
ergehen
har förfrusit två fingrar Erfrierung -en
f förfrysning
erfrischen sv. tr förfriska, friska (pigga)
upp, läska, svalka, sich sig; ~d äv.
uppfriskande, ibl. stimulerande,
välgörande Erfrischung -en f 1
uppfriskning, uppiggning; avsvalkning 2
förfriskning Erfrischungsgetränk -[e]s
-e n läskande dryck, ibl. läskedryck
Erfrischungsraum -[e]s -e† m
servering, byffé, ibl. lunchrum
erfüllen sv I tr fylla; uppfylla, fullgöra
II rfl uppfyllas, gå i uppfyllelse,
förverkligas Erfüllung -en f 1 uppfyllelse
2 fullgörande, fullbordan
Erfüllungsort -[e]s -em H uppfyllelseort, äv.
betalnings-, leverans)ort
erg. förk. för ergänze! komplettera [s] 1
ergänzen sv. tr utfylla, fullständiga,
komplettera, supplera; fylla (lappa) i;
ibl. restaurera; . . wobei der Nebensatz
zu ~ ist . . varvid bisatsen är
underförstådd ; sich ack. (einander) ~
komplettera varandra Ergänzung -en f
komplettering; fyllnad, komplement,
supplement, tillägg; gram. bestämning
Ergänzungsband -[e]s -e† m [-supple-ment[band]-] {+supple-
ment[band]+} -färben pl
komplementfärger -kurs|us -us -e m skol.
tilläggskurs -prüfung -en f skol.
fyllnadsprövning -stück -[e]s -e n kompletterande
del
ergattern sv. tr F snoka upp (reda på),
komma över ergaunern sv. tr F lura
till’ (å’t) sig
ergeben I st. tr lämna (ge) som (få till)
resultat, inbringa; [ut]visa, resultera i;
om räkning sluta (gå) på II st. rfl 1 sich
aus etw. ~ framgå (följa) av ngt;
hieraus ergibt sich detta ger vid handen
(resulterar i) 2 ge (överlämna) sig,
kapitulera 3 sich etw. dat. ~ hänge sig åt
ngt, ge sig ngt i våld 4 sich in etw. ack. ~
foga (finna) sig i ngt III a 1 tillgiven,
hängiven, e-m ngn; etw. dat. ~ begiven
på ngt; Ihr ~er i brev Er förbundne;
~st vördsamt; Ihr ~ster i brev äv. Er
mycket förbundne 2 undergiven; in sein
Schicksal ~ sein finna sig i sitt öde
Ergebenheit 0/1 till-, hän|givenhet
2 undergivenhet, in den Willen Gottes
under Guds vilja Ergebnis -ses -se n
resultat, rön; verkan, [på]följd
ergebnislos a resultatlös, utan resultat; adv.
äv. utan att man kommit till något
resultat Ergebung O f 1 kapitulation
2 undergivenhet, underkastelse, in sein
Schicksal under sitt öde
Ergehen -s O n befinnande ergeh)en
st I rfl 1 poet. spatsera 2 sich in etw.
dat. ~ utgjuta sig i (hänge sig åt) ngt
II itr (s) 1 utgå om kungörelser o. d.;
e-n Befehl an e-n ~ lassen beordra (be-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free