- Project Runeberg -  Det norske Folks Historie / Anden Deel /
793

(1852-1863) [MARC] Author: Peter Andreas Munch With: Paul Botten-Hansen, Otto Karl Klaudius Gregers Gregerssön Lundh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

793
Kongerne forene deres Tropper.
medens du tåger Halvdelen af alle Landskylder og Indtcrgter i Norge.
Lever i Guds Fred".
Da dette Brev kom til Nidaros, blev der stevnet Thing, hvor de
oven ncevnte Lendcrmcend og Hsvdinger indfandt sig tilligemed den unge
Konge. Peter Sauda-Ulfsssn bar ham paa Thinget, hvorfor han siden
fik Tilnavnet Burdarftrin". Brevet blev oplcrst, hvorefter Ottar Birting
rejste sig, og tog saaledes til Ordei «Det sommer sig bedst for Kong
Sigurd, til Svar paa din Broder Kong Inges Brev, at enste ham Guds
Tak for hans gode Hilsen, og for al den Moje og Anstrengelse, han og
hans Venner her i Riget underkaste sig i et Anliggende, der lige meget
angaar eder begge. Et og andet Udtryk i Kong Inges Brev til Kong
Sigurd synes vel noget skarpt, men han har mangt og meget, der taler til
hans Undskyldning. Nu vil jeg kundgjore min Mening, og hore, hvor vidt
Kong Sigurd og de ovrige Hovdinger ere enige deri, nemlig at du, Kong
Sigurd, gjor dig fcrrdig med alt det Folk, der vil felge dig, til at vcrrge
dit Land, og farer saa mandsterk som muligt, og saa snart som du kan,
ned til Kong Inge; styrker hinanden da gjensidigt i alt, hvad der tjener
eder til Gavn, og Gud styrke eder begge. Nu ville vi hore dine Ord,
Kong Sigurd!" Den femaarige Konge, som sad paa Peter Burdarsveins
Arm, sagde nok saa rask: Viid, alle mineMcend, at hvis jeg skal raade,
vil jeg saa snart som muligt drage ned til min Broder, Kong Inge".
Siden talte ogsaa de svrige, en ester den anden, og sluttede alle med
samme Opfordring, som den, Ottar Virting havde fremsat. Det blev da
besluttet, at tåge denne til Folge, og da den nodvendige Styrke var sam
let, drog Kong Sigurd med den syd til Viken, og forenede sig med sin
Broder ’).
Ud paa Hosten, henimod Vinternat (14 Oktober), kom Sigurd
Slembedjakn og Magnus blinde fra Danmark til Viken, med en Flaade
af ikke fcerre end 30 Skibe, hvoraf 18 danske, fornemmelig fra Jylland
Da Befalingsmcendene over den kongelige Hcer, der sandsynligviis laa enten
ved Oslo eller Tunsberg, erfarede dette, droge de Fienderne imode, og
modte dem noget sydostenfor Hvalserne i Langesund ved Holmengraa,
strar ssndenfor Indlobet til Dynekilen^), Sondagen den 12te Novem
’) Inges Saga Cap. 10, Snorre Cap. 8. 9;Morkinskinnaf<>l. 34 b. Fagrskinna
Cap. 258.
«i At Sigurd fik denne Underfwttelse fra Jylland, er baade i og for sig rime-
ligt, og siges desuden udtrykkeligt i Ivar Ingemundsssns Vers, der anfo-
res i Morkinskinna: Flyede Jyder med 13 Skibe, de som Sigurd sonden-
fra fulgte". v
>) Langesund ncevnes udtrykkeligt i det Vers af Kong Inges Draapa, som ci-
teres i Morkmstinna 101. 34 t>. Der staar: Ulvenes Yngel gladede sig
saare ved Msdet med Drnen i det vide Langs-Sund". Langs-Sund er Sun-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:54:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/detnorske/1-2/0811.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free