Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
till lärer, såsom det lät på frun, varit den, att hon öfverraskat
jungfru Stina, då hon roade sig med att lyssna.
Sedan min älskade mor erhållit detta bref, kan mor i
alla delar vara lugn och äfven för de välmenade förträffliga
råden i farbror Pers bref. Jag misstyder dem icke, men de
komma mig liksom mors till nytta, då jag begagnar hvart’
för sig i läglig tid. Med Guds hjelp skolen I hafva glädje
af mig i framtiden, och jag saknar icke hopp att med tiden
erhålla en sådan tjenst, som den far hade. Visst kan den
vara besvärlig, men det är ett raskt lif — och så hurtigt
och ståtligt se’n att kommendera kronans flagg!
Hvad jag ej hunnit nämna här skrifver jag i brefvet
till farbror.
Helsa hjertligt till Annika och mina fattiga! Jag skall
nog minnas dem till jul. Gud gifve, att vi icke finge för
sträng vinter! Jag skulle då icke ha en glad dag för tanken
på det elände vårt lilla fiskläge har att vänta. Men annars
är jag nöjd och fullt belåten och står, såsom mor finner, väl
hos herrskapet, som mycket helsar genom
mors vördnadsfulle
Arve*.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>