- Project Runeberg -  Studier i 1600-talets svenska /
104

(1902) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfriga viktigare företeelser inom 1600-talets språk - 1. Till ljudläran

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(Chronander Surge s. 13, Bel. s. 113, Brasck Ap. g. s. 197),
timmeligh (Chron. Bel. s. 165), täckeligh (ib.), wanskapeligh (ib.),
widlöfteligh (ib. s. 163), ynkelig(h) (Surge s. 51, Brasck MGV s.
274 m. fl.), ändeligh (Mess. s. 21), ödmiukeligh (Chronander
Surge s. 34). Därjämte äfven, ehuru mycket mindre vanligt,
utan e, t. ex. behagligh, dagligh, liufligh (Chronander Surge
s. 165), kortligha (ib. s. 154). Andra ex. på -eligh- se under
formläran (adverben).

Detta e framför afledningsändelsen -lik- i adj. och adv. har
olika ursprung. Stundom är det ursprungligt och härstammar
då från sbst.- eller verbstammar, af hvilka orden bildats, t. ex.
fsv. andeliker > ä. nsv. andeligh, fsv. skaþaliker > ä. nsv.
skadeligh, eller från mlt., t. ex. mlt. bequemelik > fsv. bekvæmeliker.
Analogiskt har det sedermera inträngt i en hel mängd ord, där
det ursprungligen ej hör hemma, t. ex. daghliker, ä. nsv.
dagh(e)ligh, fsv. guþliker, ä. nsv. gudheligh o. s. v. Om dylika
bildningars öden och utveckling i nsv. se för öfrigt Kock Sv. landsm.
XIII. 11: 18 följ.

Vidare förekommer e utan motsvarighet i nsv. i t ex.
anderum (Brasck MGV s. 268), födekrok (Brasck Ap. g. s. 136),
näsewijs (Mess. flera st.), påskefäst (s. 254), rönnebär
(Chronander Bel. s. 177), skinkefaat (Rond. JR s. 12), skolemästaren
(s. 52), ökeståck (Girs G. I s. 107), örefijl (Brasck Ap. g. s. 206,
208); i dansemästaren, fäcktemästaren (Brasck FP s. 50),
fyllehund (Chronander Surge s. 79, användt af en bonde), metekrook
(Rond. JR s. 51), spelemän (Chronander Surge s. 24) [1],
tärepenningar (Bel. s. 140); i armeband (Surge s. 29), borgemästare (Rond.
JR s. 15), brudeskatt (Chronander Bel. s. 161), fästemö (Mess.
s. 191), munckeswärmar (ib. s. 246), prästegårdh (Girs G. I s.
107), wargevngar (Brasck Ap. g. s. 135), wedeträä (Girs E. XIV
s. 95); vidare i nom. propr. Grekelandh (Mess. s. 30), Ängeland
(ib. s. 207), Jöneköping (Girs G. I s. 109), fsv. Iuna-[2].

Om e i best. art. t. ex. fruen, siöen o. s. v. se formläran.

e saknas i poick (Kolmodin Gen. Aeth. s. 296), hvarjämte
dock vanligare poi(c)ke (t. ex. Chronander Surge s. 37), kammar


[1] Därjämte: speelmän (ib. s. 37).
[2] Om denna sammansättningstyp under 1700-talet se Beckman Ark.
11: 255; om dess utveckling i nsv. Kock Sv. landsm. XIII. 11: 18 följ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:03:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ehst1600sv/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free