- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
468

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fleecy ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flurried

F Talspråk. 468 P Lågt språk.

fluxatio»

clouds, strömoln; ~ flock, poet. fårahjord;
~ hosiery, engelsk sundhetsflanell.

fleer, fle’ur, 1. s. en som flyr.

fleer, fler, 2. va. håna, begabba; vn. hånle,
hånfullt smila, kallgrina (at, upon, åt);
artigt och tvunget le, smila; s. hån,
hånlöje; artighetsleende †. ~er, -ur, s.
hå-nare. ""ing, -mg, prt.; a. hånande,
försmädlig.

fleet, flèt, vn. flyta, simma (segla) †; fly,
ila, skymta förbi, hastigt fara (och
försvinna: ~ away); va. hastigt fara öfver
ytan af, snudda förbi; komma tidén att
hastigt förgå †; Eng. prov. skumma mjölk; sjö.
(grundbetydelse: flytta) förfara, skaka en
talja; sjö. ansätta vaDt; a. hastig, snabb,
lättfotad; åkerbr. prov. lätt jord ; S. (1.) flotta,
eskader; (2.) vik, åmynne, å (numera i sms.
namn); förr (the ei. the Prison)

ett fängelse i London. —dike, s.
skyddsdam mot öfversvämning, —foot †, ~
-footed, a. is. poet. snabbfotad.
(F)~-mar-riage, s. förr giftermål med åsidosättande
af vanliga formaliteter, (med) vigsel
förrättad af de behöfvande
fångpredikanterna vid the Fleet Prison i London. —
en †, -n, pp. skummad mjöik. ~en-face †,
s. mjölkansigte, kruka, mes. ^ing, -ing,
prt.; a. snabb, hastig; flyktande, flyktig
stund o. d.; s. (bort)ilande, snabb flygt; sjö.
skräckning, skakande, jfr ofvan. ~neSS,
-nes, s. snabbhet; flyktighet.
Fleming, flem’ing, s. flamiändare. Flemish, i
-misj, a. flamländsk, flandrisk; s.
flamländska (språket); pl. flamiändare; ~
account, sjö. si. krånglig räkning; ~ bond, mur.
flamländskt ei. polskt förband; ~ brick,
klinkert, jfr Dutch clinker; ~ coil, sjö.
tåg uppskjutet i skifvor; ~ ell, flandrisk
aln (: 27 inches); ~ eye, sjö. lagdt öga,
ögonsplits; ~ horse, sjö. nockpert; to
plough åkerbr. plöja grundt.

flence, flëns, flench, flënsj, va. flänsa, af-

späcka en hval.

flesh, flësj, S. kött hos ett djur, i frukt, bild. is.
teol..- sinlighet, det sinliga hos människan,
den naturliga människan; köttföda (ej
tillredd); köttsida på en hud; bild. ngns »kött Och
blod» (nära slägting); bild. människa;
män-niskoslägtet; människonatur, jfr ofvan; mål.
karnation; va. gifva köttföda åt hundar ei.
falkar, låta »bloda tanden» äfv. bild., mätta;
inöfva, vänja, härda; måla med köttfärg;
garf. afskafva köttet från en hud; ~ and
blood, kött och blod, bild. teol. jfr ofvan ; P
»busbas», blandning af bränvin och
maltdryck; ~ and feil, (med) hull och hår;
to gather ~ F, lägga på hullet; to lose
F, (af)magra; after the »efter köttet»;

in the »i köttet», kroppsligen;
lifs-lefvande. —broth, s. köttsoppa, -spad.
—brush, s. frottérborste. —clogged †,
a. (altför) korpulent, okostig, däst. ~

-colour, s. köttfärg. —Coloured, a. kött-

färgad. —fly, s. köttfluga; spyfluga.
—former, s. köttbildare (muskelalstrande
näringsämne). —glove, s. frottérhandske. ~
-hook, s. köttkrok. —juice, s. blodvatten
i kroppen. —meal, s. måltid af köttmat.

—meat, s. köttmat. ~monger, s. kött-

månglare; kopplare †. ~pot, s. köttgryta,
—powder, s. smink i pnlverform. —Side,

S. köttsida på en hud. —tint, S. mål.
kött-färg (färgblandning som bäst återger hudfärg). ~

-worm, 5. köttmask. —WOUnd, S.
köttsår. ~ed, -t, pp.; a. mättad; inöfvad,
härdad; köttig, fet. ~er, -ur, s. eg. Skcti.
slagtare. ~h00d, -hud, s. köttslighet,
tillvaro »i köttet», kroppslighet. ~ineSS,
-inës, s. köttighet; fetma. <>Jng,-ir\g,prt.;

S. hudars skaflling på köttsidan; pl. garf.
affall vid skafning; teat. etc. köttfärgade
trikåer. ~ing-knife, s. garfvares skafknif.
~leSS, -lës, a. köttlös, mager. ^lineSS,
-linës. s. köttslighet, sinlighet. "Jing †,
-ling, s. vällusting. ~ly, -li, a. kroppslig;
mänsklig, världslig; animal, djurisk;
sinlig, jordisk; köttslig. ~ly-minded, a.

teol. köttsligt sinnad. -i, a. köttig äfv.

om en växt; kroppslig,
flet f, flèt, pp. (af fleet) skummad mjölk.
I fletcher †, fletj’ur, s. en som befjädrar
pilar; pil-, bågmakare.
fleur-de-lis, fr-, flerdëlè’ s. her. fransk lilja,
heraldisk lilja ss. på kiiiekorten; bot.
svärdslilja (Iris), fleury, flo’ri, s. her. liljekors.
flew, flo, 1. imp. af fly.
flew, flo, 2. s. stort hundgap, flabb. ~ed †,

-d, a. med stort gap.
flex flëks, va. böja. nihility, -ibil’iti, 5.

böjlighet, jfr foij. —’ible, -ibl, a. böjlig,
smidig, äfv. bild..- lättböjd, eftergifven [to,

för), foglig, ^ibleness, -iblnës, s. böjlig-

het, jfr föreg. ’V/jle, -il, se ~iOH,

-k’sjun, s. böjning, äfv. gram., krökning;
veck, bugt. ~or, -k’sér, s. anat.böjmuskel,
^uose, -k’sjuos, ^UOUS, -k’sjuus, a.
krokig, gående i bugter, slingrande;
ostadig, fladdrande låga. ~ure, -k’sjur, s.
böjande; böjning, krökning; bugande,
bockande †.
flick, flik, 1. prov. se flitch; si. gubbstuffel,

komisk gammal gosse,
flick, flik, 2. va. snärta till, gifva ett (lätt)
rapp; s. (lätt) slag, rapp, släng, »snärt»
(äfv. bild.: of the tongue: »pik», »gliring»),
flicker, flik’ur, vn. fladdra; flämta om en låga;
s. fladdrande; flämtande (of a flame).

k: fate, A: far, å: fall, a: fat, k: fast, è: mete, è: met, |: her, i; fine, 1; fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0474.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free