- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
229

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - käsi- ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

käsi-

229

käsualune

käest laskma выпускать (-ает),
выпустить* (-пущу, -стит) из рук что;
pilti, упускать (-ает), упустйть*
(-ит) что; käest libisema
выскальзывать (-ает), выскользнуть* (-нет) из
рук у кого; käest ära saama сбывать
(-ает), сбыть* (сбудет) с рук что;
kätele voli andma давать, дать* (vt.
andma) волю рукам; kätt lööma vt.
kihla vedama; kätt südamele pannes
положа руку на сердце; kätt
vaatama гадать (-ает) по руке
käsi- ручной

käsigranaat ручная граната
käsi-jalu adv. руками и ногами
käsik, -и подручный, приспешник
käsi kaubitsema торговать (-гует) с
рук; ~kaudu ощупью, на бщупь;
~kiimlema рукоблудничать (-ает);
<—kiimlus arst. рукоблудие, онанизм;
•—kiri рукопись f.; манускрйпт liter.
ѵ. iroon.; —kivi ручная мельница;
-—käes рука об рѵку с кем

käsil: töö on käsil работа ведётся
käsi ladu trük. ручной набор
käsila|ne, -se пособник,
приспешник

käsile: käsile võtma заняться*
(займусь, займётся) чем, взяться*
(возьмусь, возьмётся) за что; piltl. брать,
взять* в оборот кого

käsi masin ручная машина; ~müük
ручная продажа; —pagas ручной
багаж; —pakihoiuruum камера
хранё-ния ручного багажа; ~pakk ручной
’багаж; —pidur tehn. ручной тормоз;
—puu перйла pl., gen. -йл; (reeling)
поручень m., gen. -чня; ~puur tehn.
ручной бур; навёртка; —põsakil
подперев голову рукбй; ~raamat
справочник, справочное издание;
настольная книга; —raamatukogu подсобная
библиотека; —raha задаток, gen.
-тка; ~saag tehn. ручная пила;
(vuks-saag) ножовка

käsitama понимать (-ает), понять*
{пойму, поймёт) что; воспринимать
{-мает), воспринять* (-прймет) что;
{tõlgendama) трактовать что
käsitami|ne, -se понимание
käsitelu vt. käsitlemine
käsitlema рассматривать (-ает),
рассмотреть* (-смотрю, -смотрит)
•что, трактовать (-тует) что; (läbi
töötama) разрабатывать (-ает),
разработать* (-ает) что

käsitlemi|ne, -se, käsitlus, -е
рассмотрение, трактовка; разработка

käsitsema обращаться (-ается) ѵ.
обходйться (-хожусь, -хбдится) с чем;
орудовать (-дует), манипулйровать
(-рует) чем
käsitsi adv. вручную
käsitsitöö ручная работа
käsitsivõitlus рукопашный бой,
рукопашная схватка

käsitsus, -е обращёние; орудование
kõnek., манипуляция; vt. käsitsema
käsitu безрукий

käsitus, -е понимание; трактовка
käsitöö (käsitsitöö) ручная работа;
(õppeainena; mehhaniseeritud töö
vastandina) ручной труд; (oskusena)
ремесло; (harrastusena) рукодёлие;
(tootena) ремесленное издёлие;
(käpardlik töö) piltl. кустарная работа
käsitööline ремёсленник, ka pilti.
käsitööndus ремёсленное
производство; käsitcöndusük ремёсленный;
kä-sitöönduslik töö ремёсленный труд
käsivar|s, -re рука
käs|k, -u приказ; повеление liter.;
(korraldus) приказание;
(tegevusjuhend) наказ; (töökäsk) наряд;
(piiblis) заповедь f.
käskija повелйтель m., -ница
käskima приказывать (-ает),
приказать* (-кажу, -кажет) кому-чему
что ѵ. infinitiiviga; велеть(*) (-лйт),
no~* кому-чему infinitiivi v.
sidesõnaga чтобы

käskimi ne, -se приказывание;
повеление

käskiv, -а повелйтельный;
(võimukas) властный; käskiv kõneviis
gramm, повелйтельное наклонение

käskivus, -е повелительность f.;
властность f.

käskjalg (kiir—) нарочный;
(vir-gats) посыльный; (kuller) курьер;
sjv. вестовой; (ametiasutuses)
pac-сыльн|ый, -ая, курьер
käskkiri приказ

käsklause gramm, повелйтельное
предложение

käsklema, käselda sjv. командовать
(-дует), с—*

käsklus, -e sjv. команда; käsklust
andma подавать, подать* (vt.
andma) команду

käsn, -а губка; (soolatüügas)
бородавка
käsnj|as, -а губчатый
käsu vt. käsk

käsualune подчинённый; (piiratud
vabadusega) подневольный

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free