- Project Runeberg -  Svenska Familj-Journalen / Band III, årgång 1864 /
16

(1869-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 1. 1864 - Några ord om Spiritismen - En traktörstuga i Petersburg - Antiparos grotta

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Innan vi sluta vårt anförande om Home vilja vi tillägga
hvad abbé de Pontlevoy säger om honom i en biografi öfver
abbé de Ravignau, med hvilken Home sökte komma i ett
vänskapligare förhållande sedan han, 1858, under sitt vistande
i Rom, öfvergått till katolicismen: “han afbröt bekantskapen
med detta amerikanska medium, som förstod att svänga många
andra saker än bord, och som var i besittning af den bedröfliga
konsten att kalla fram de döda, för att göra dem till ett
åtlöje för de lefvande.“

*


En traktörstuga i Petersburg.



Det lärer väl kunna antagas att bland våra resp. läsare
de icke äro få som tänka sig Rysslands folk och
dryckenskapslasten vara med hvarandra så innerligt förbundna, att
en bild af en bättre rysk krogstuga här må försvara sin plats.
Utan att ingå i några detaljer öfver i huru vidsträckt mån
spirituosan spelar en rol i det ryska riket, serdeles bland den
lägre befolkningen, vilja vi endast helt kort tala om ryska
värdshus i allmänhet och antydningsvis gifva en sammandragen
berättelse om huru der tillgår.



Stugan är väl upplyst, behagligt uppvärmd, nätt och prydligt
möblerad; i ett hörn brinner en lampa framför en christusbild.
Man märker genast att stället utgör en samlingsplats
endast för gäster af de mera välmående samhällsklasserna.
“Samovaren“ med sitt varma vatten ställes på bordet och
med begärlighet förtär den ryske gästen en dryck, den han
skattar särdeles högt. Anmärkningsvärdt är att herrarne dricka
sitt the ur glas, under det fruntimmerna begagna koppar.
Öl och viner saknas icke heller. Man spisar åtskilliga
fiskrätter, hvarvid man förnämligast håller sig till sterletten (ett
slags fisk), som af alla ryssar är mycket omtyckt. – Man
lemnar en sådan traktörstuga fullkomligt belåten med mat,
med dryck, med uppassning – med allt.

I värdshus af första rangen betjenas man af tartarer, som
nyttja – svart frack och hvit halsduk. – Kan man tänka sig
något besattare, än denna salongsdrägt för dessa beskedliga
muselmän, af hvilka många tala både engelska och fransyska?
“Traktirs“ motsvara våra spis- och krogställen, men man har på
sednare åren, enfaldigt nog, döpt om dem till “Restaurationer“,
liksom värden på ett sådant ställe till “Restaurateur“. Traktir
är en förvrängning af franska ordet tracteur. Några äro rätt
storartade, och här tillgår allt på äkta ryskt manér; de äro
icke några “halfheter“, hvarför man i dem finner sig ganska
väl. I andra som äro mindre comfortabla, men der man så
mycket som möjligt vill följa modet, har man förvandlat
“Tschelawek“, eller uppassarne, i “garçons“ och på dessa
bondpojkar dragit en svart frack. Traktörstugorna äro flitigt
besökta, och många köpmän göra der vid den immande
“Samovaren“ – thekitteln – stora affärer. Bordet står alltid
dukadt. Före måltiden dricker man “Zakuskas“ – en sorts stark
likör – och icke sällan flyter champagnen i strömmar,
isynnerhet då köpmännen från Siberien inträffa i staden, hvilka
genom sin handel med ädelstenar och pelsverk inkassera stora
summor. Dessa hyperboreiska nabober utösa guld med begge
händerna och föra i hufvudstaden ett luxuriöst lefnadssätt.

*


Antiparos grotta.



Denna berömda grotta har under sednare tider sällan
blifvit besökt, ty icke ofta landar någon vid den lilla ön,
hvilken tillhör den ögrupp vi kalla centralcykladerne. För
efterföljande skildring hafva vi att tacka den omständigheten,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:23:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/famijour/1864/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free