- Project Runeberg -  Finländska bidrag till svensk språk- och folklifsforskning /
270

(1894) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

270

De östs veneka dialekterna.

bryMrfl ’bröderna’ (: Strömf. etc. brBdrän). Former med -n
omväxla dock, efter hvad det tyckes, städse i talet med de
sålunda omgestaltade — förmodligen en följd af den
påtryckning nabomålen och hsv. utöfva.

§ 50. Vi komma nu till de mångskiftande baltiska dialekterna,
af hvilka vi först vilja taga de i Estland talade eller
därifrån härstammande målen i skärskådande. Ett för dessa
mål gemensamt kännemärke är, att de neutrala substantiven
i anslutning till i-stammarna antagit pluraländelsen -ir (-Sr)
i obest f. och -ini (-äna) i best. f.1), t ex. hüsir -är, -ina
-äna ’hus, -en’, stlrir -är, -ini -äna ’styren, -ena’. Sannolikt
tillhör äfven en annan företeelse estsvenskan i gemen, ehuru
jag endast för vissa dialekters vidkommande kunnat
konstatera densamma — försvinnandet af postvokaliskt j (< urspr.
y enl. § 1,15) framför sonanten i, t. ex. Alai o. d. ’slagit’ (:
Runö Alaii), dräi ’dragit’, tai o. d. ’tagit’ (: Runo taii)2).
Beträffande dessa exempel är dock i ett par fall en annan
uppfattning möjlig. Å ena sidan, för Dagö-, Gsvby-,
Ormsö-och Nuckömålens vidkommande, att det åtm. delvis icke är
j, utan ett på analogisk väg (§ 1,39) återstäldt g, som
bortfallit (enl. § 59): jf. Rågö drugi ’dragit’. Å andra sidan, att
desamma, där de uppträda med lång rotvokal i
öfverensstämmelse med motsv. presens — Wichtp., Ormsö o. Nuckö dräi
dräi: pres. drar drär, Rågö-Wichtp. etc. täi: pres. tär3) —
eller med dem som visa en slik öfverensstämmelse — Dagö-

*) Neutrala pluraler på -är äro i bruk också i Ped.-Purmo och
Eg. Finl. (utom den östligaste delen): §§ 19, 41. — •) I Nargömålet
hafva svaga bildningar trädt i stället: Alitt, drit (drätt), tädd. — 8) I
st. f. tir användes nu på St. Rågö tågwär, en nybildning till inf. tåw

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlandska/0286.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free