- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
656

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - selventää ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sel

selventää — selvä

tydligande; utredande, -ntää* göra*
kla-r(are); (för)klara; förtydliga; utreda*; ~
kä-sitteitä klara (reda ut) begreppen; vrt.
selvittää. -tä (selvitä) bli klar(are); klarna;
(kuv.) redas* upp; (tulla -mmäksi) bli
tvdlig(are); (hnk. tulla tajuihinsa) komma
till medvetande; bli redig; (päihtymyksestä)
nyktra till; vrt. selvitä.

selvi||ke* klarmed|el -let -; kahvin ~
klarskinn -et. -Ile ks. selvä, (-saamaton
oupp I klarad, -dagad. -saanti ut|redning,
-rönande; [ilmis aaminen] uppjdagande,
-spårande [av ngt].) -Uä ks. selvä,
-te* ks. -k e. -tellä* utreda*; olla
-teltä-vänä vara under utredning. -ttely
utredning; klargörande; (kaup.) (loppu~)
likvidering, (maksu~) clearing;
(laskelmallinen) avräkning; (jäsentely) analys -en
-er. -ttäjä (pesän~) utredningsman;
likvidator; (laivan) klarerare, -ttäminen
utredande; förklarande; klargörande;
reglerande; uppgörande; lösande; uttydande;
refererande; (mer.) klarerande, -ttämättömyys2
oförklarlighet. -ttämätön (mahdoton -ttää)
oförklarlig; (ei [vielä] -letty) oförklarad;
icke utredd; outredd; (järjestämätön)
oreglerad; icke reglerad; ouppgjord;
(epäselvä) oklar; (ratkaisematon) olöst; ~ pesä
outrett bo.

selvi|ttää* utreda*, (selittää) förklara;
(tehdä selväksi) klargöra*, klarlägga*;
(järjestää) reglera; (mer.) klarera; (kaup.)
likvidera; (sopia) göra* upp; (ratkaista) lösa2;
(tulkita) uttyda*; (tutkia) utröna2;
(selosteita) utlägga*; referera; ~ vyyhti reda ut en
härva; ~ asia utreda (förklara, klargöra,
klarlägga, [tutkien] utröna) en sak; ~
kantaansa klarlägga (klargöra) sin ståndpunkt;
~ kysymys utreda (klargöra, bringa
klarhet i, lösa), (selostaa) utlägga (kommentera)
en fråga; ~ selkkaus lösa en konflikt; ~
(järjestää) raha-asiansa reda ut (klara upp,
reglera) sina affärer; ~ pesä (rikos) utreda
ett bo (ett brott); -tettävänä oleva pesä bo
som står under utredning;
likvidationsmassa; oikeus katsoo -tetyksi että rätten finner
utrett, att; sitä voi pitää täysin -tettynä det
kan anses fullt klarlagt; asia jäi -itämättä
saken, frågan förblev outredd; jättää
-ttä-mättä lämna outredd (oförklarad); ~
(purkaa) liike (lopetettaessa) avveckla (likvidera)
en affär; ~ (suoria) laiva satamasta klarera
ut (utklarera) ett fartyg; tilanne on vielä
-Itämättä situationen är ännu ouppklarad,
(epäselvä) oklar.

selvity|s utredning; förklaring; reglering;
uppgörelse; lösning, likvidation; (mer.)
kla-rering; vrt. selvittää; (kaup.) ks. m.
clearing; antaa ~ jst avge förklaring
över (angående) ngt; saada (hankkia) ~tä
jhk vinna (skaffa) utredning om, (selvyyttä
klarhet) beträffande ngt; -ksen saamiseksi
för vinnande av utredning; tehdä ~ jnk
kanssa träffa en uppgörelse med ngn;
(kaup.) göra avräkning med ngn.
-lautakunta utredningsnämnd, -menettely
likvidations-, (kaup.) clearing|förfarande. -mies
utredningsman, -pesä likvidationsmassa,
-tehtävä likvidationsuppdrag, -tila likvida-

656;

tionstillstånd; ~ssa (m.) i likvidation, -tili
clearingkonto. -yhtiö likvidationsbolag,
selvi||tä 1. (mtr. seljetä) klarna, bli klar;
(päihtymyksestä) nyktra till. 2. (tulla
selväksi) bli klar; asia -si saken blev klar,
klarades upp; asia saatiin -ämään saken blev
utredd; selkkaus oli -ämässä konflikten
höll på att bli löst, lösas; minulle on -nnyt
että det har klarnat för mig, att; minulle -si
(äkkiä) det gick upp för mig. 3. (tulla
toimeen, suoriutua) ks. -ytyä; miten -sit siitä?
hur klarade du av det? -ytyminen klarande,
-ytyä* reda (klara) sig; ~ jst reda sig med
ngt; gå i land med ngt; ~ pulasta sanottavitta
tappioitta klara sig igenom (hämta sig,
repa sig från, rida ut) en kris utan
nämnvärda förluster; ~ lähtemään bli klar för
avfärd (uppbrott); kuinka tästä -ydymme?
hur skall vi klara upp det här? hur skall
vi klara oss ifrån (komma ifrån) det här?
~ voittajana utgå (avgå) som segrare (med
seger); hän -ytyi (-si) asiasta pelkällä
säikähdyksellä han kom undan historien,
klarade sig ifrån saken med blotta
förskräckelsen; ~ hämmästyksestään hämta sig
från sin häpnad; — hengissä jst komma med
livet i behåll ifrån ngt; ~ vaikeuksista klara
svårigheterna; ~ myrskystä (mer.) rida ut en
storm, -äminen klarnande, -ämätön som ej
klarnar (klarnat); outredbar; (-ämättä, ei
[vielä] -nnyt) outredd; (mahdoton ratkaista)
olösbar; (ratkeamaton) olöslig. -ö axiom
-et (-mäinen axiomatisk.)
selvyy|s8 klarhet; reda; saada ~ (-itä)
asiaan få klarhet i saken; päästä -teen jst
komma till klarhet om ngt; saada -Uä
(selkeyttä) esitykseensä få reda i sin
framställning; vrt. selko,
selv|ä 1. klar, tydlig; ~n ~ oförtydbar,
otvetydig, eklatant, ~ kuva tydlig (åskådlig)
bild; ~ totuus rena rama sanningen; ~
tapaturma en ren olyckshändelse; ~ valhe en
ren (aika veritabel) lögn; idel lögn; se
on ~ä puhetta (kieltä) det är rent språk;
-in sanoin i tydliga ordalag; med klara
(tydliga) ord; se on itsestään (sanomattakin)
~ä det är självklart; det säger sig självt;
pitää itsestään ~nä anse ngt (som)
självklart; sillä (siten) on kaikki ~ä därmed är
allt klart; se on päivän ~ä det är klart som
dagen, solklart; det ligger i öppen dag;
onko är det klart? ~ ön! det är klart!
2. (aito, pelkkä, puhdas) ren;
(sekoittamaton) oblandad; ~ (puhdas) hopea rent
silver; kahvi on kaffet är klart; ~
kahvi rent kaffe; ~ raha reda pengar. 3.
(päihlymätön): oliko hän var han
nykter? (aivan) vesi~ mies (j.) en spiknykter
karl. 4. (hyvässä järj.): purjeet (köydet) ovat
seglen (linorna) är klara; ~ tie klar
(farbar, tydlig) väg; ~ (avoin) meri rum (öppen)
sjö. 5. (snt.): en saanut hänestä ~ä jag kunde
inte komma på det klara, underfund med
honom, jag blev inte klok på honom; saitko
-ille hänen nimensä? fick du reda på hans
namn? sikäli kuin olen saanut -ville
(tietooni) i den mån jag lyckats utreda; saada
kysymys ~ksi få klarhet i en fråga,
(selvitetyksi) få en fråga utredd (klarlagd);

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0670.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free