- Project Runeberg -  Beskrivning av svenska folkdanser / Beskrivning av svenska folkdanser /
104

(2001) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 2001, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Slängpolska från Gotland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

i händerna, stundom med utsträckta, stundom med böjda armar, eller
ock höllo de med en hand vardera om livet, och de andra händerna
höllos tillsammans något upplyftade med böjda armar. Svängningen skedde
på senare tid alltid åt höger (»dansä ret»). Men i äldre tider (i slutet av
1700-talet) svängdes vid reprisombyte även åt vänster (»dansä avutt»),
under det man i båda fallen trippade på tårna eller fotens främre del
(börjande med höger fot) i takt med polskemelodiernas åttondelar.
Svängningen skedde runt om, oavbrutet på samma ställe, där man
började dansen. Det dansande par, som icke kunde hålla sig på samma plats
(mitt i stugan), där de begynte dansen, utan vacklade än hit, än dit,
stundom upp till spegeln, stundom ned till dörren, blev av det övriga
sällskapet alldeles utskrattat. De äldre, makliga gubbarna, orkade
stundom ej trippa åttondelarna, utan markerade endast fjärdedelarna (»ga u
dansä»); men det oaktat kunde de med detta danssätt »sno» i så stark
fart, att även den mest danslystna flicka, som av dem fördes, kunde få
trippa sig belåten. vid lekstugor och mindre högtidliga tillfällen utbytte
ofta kavaljererna under en och annan takt trippandet mot stampande
(med hela fotsulan och klacken), ävenledes då markerande åttondelarna.
På en del ställen brukade öven glada kavaljerer, sedan de bjudit upp en
dam, fatta henne med högra armen om livet och endast med denna arm
»hålla fast» henne, under det hans vänstra arm var fri och utstående. På
detta sätt svängde de ganska vidlyftigt omkring under de två första
takterna av reprisen, därvid endast markerande fjärdedelarna. Därefter
fattade de även med de hittills fria händerna om varandras liv och
snurrade raskt om men »trippade» då alltid åttondelarna. Jag tror, att detta
sätt att dansa icke får betraktas såsom något särskilt slag av polska. För
min del anser jag detta fria svängande de två första takterna endast
såsom en förberedelse eller inledning till den egentliga polskan, som gjorde
det lättare att komma på takten (»kumm på takti»), såsom de brukade
säga.

Enligt gamla personers berättelser och förevisningar, däribland min
farmor, som var född 1796 och dog vid 84 års ålder, skulle man för hundra
år sedan, och troligen ännu längre tillbaka i tiden, icke dansat polskan
alldeles så som jag här beskrivit, vilken beskrivning gäller för 1800-talet.
Då markerades icke alla åttondelarna i takten, utan endast på första
fjärdedelen trippades åttondelar, den första åttondelen med höger, den
andra med vänstra foten (så som förut beskrivits); andra fjärdedelen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:30:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/folkdans/besk/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free