- Project Runeberg -  Folklig Kultur / 1940. Årgång V /
124

(1940-1942)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GUNHILD TEGEN

delålders resenären, den gamla
slottsfröken, såg på världen med
sin önskans smältform i beredskap,
och ingen gestalt släpptes ut i
sagolivet på de många upplagornas
papper utan att ha stämplats av denna
den goda viljans hallstämpel. Om
man säger att Selma Lagerlöf i hela
sin produktion var moraliserande,
skall detta måhända väcka
motsägelse, men om vi formulerar det så
att hennes gestalter bedömdes
socialt och kristligt innan de gavs åt
läsaren, bedömdes av
författarinnan själv, varmhjärtat och
generöst, men bestämt och tveklöst —
som majorskan bedömde
kavaljererna — så kanske man kan
erkänna sanningen i detta. Det finns goda
och onda ibland varandra i Selma
Lagerlöfs böcker, men det råder
aldrig någon tvekan om vem som är
god och vem som är ond.
Vägvisartavlorna utmed diktens alla bivägar
pekar energiskt och bestämt i den
gängse och rådande moralens rikt-

ning och minsta barn kunde sättas
in på dessa vägar utan att man
riskerade obehagliga frågor efteråt.
Men hon pekar inte bryskt eller
överdrivet, hennes moral är inte
pedantisk och småskuren — den är
förfinad och nobel som gammal
herrgårdskultur. Det är liksom hela
hennes verk en god mätare på vår
högsta moraliska och kulturella
nivå. Den har gett utlandet en god
tanke om oss, kanske bättre än vi
förtjänar. Selma Lagerlöf har
representerat den svenska
kristendomen bättre än kyrkan förtjänar,
den svenska moralen bättre än
medelklassen förtjänar och den
svenska socialismen bättre än vår
socialdemokrati förtj änar ... Med andra
ord, hon har fyllt den
översteprästerliga diktarens roll och gjort
oss så bra som vi ville vara — och
vi har tackat henne med att läsa
hennes böcker i fyra miljoner, göra
henne till en av de aderton fast hon
var kvinna och ge henne
nobelpriset fast hon var svensk!

Selma Lagerlöf var i sanning vår
andas stämma i världen på alla de
främmande språk hon blev översatt
till. Här kom ibland vandrare
och turister och sökte upp henne
och hennes land som de lärt sig
älska. Och väl dem, om de inte
stannade för länge och upptäckte
att konstverket var helare än
modellen — det svenska samhälle som
omgav sagoförtäljerskan! Jag har
hört en del som tyckte att vi
svenskar inte fyllde måttet, och de hade
kanske rätt. Men hon fyllde måttet,

Agnes von Krusenstjerna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:32:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/folklig/1940/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free