- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
172

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - England - Edmund Spenser - 2. Belphoebe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Och pannans elfenglänsande oval
Liksom en mäktig tafla ut sig sprider,
Der Amor sina stolta segrars tal
Kan rista in samt sina guda-strider.
Hvad godt och skönt, som fins i lifvets tider,
Man läser der, och när hon talar, — rik
Då talets ström och ljuf som honung glider,
Och mellan perlor och rubiner, lik
En silfverklang, den flöt som himmelskt ljuf musik.

Pä ögonlocken sutto gracer många
I skuggan af en djupt omdunklad blick,
Att kärleksblixtar gifva eller fånga;
Af hvarje grace ett nytt behag hon fick
Ocli mera kunglighet i min och skick. —
Hur skulle dock af himmelska behagen,
Till hvilkas tron hvar dödligs önskan gick,
En stackars penna kunna skildra dragen:
Kanske blir gracen så i stoftets bojor slagen?

Så skön, oändligt öfver allt förnuft,
Hon trädde som en syn på lifvets tilja,
Iklädd för hettans skull i glödgad luft
En silkesdrägt helt tunn, hvit som en lilja,
Der rikligt broderi man kunde skilja,
Och rundt omkring beströdd som ur ett såll
Med guldpaljetter, hvilka tyckas vilja
Med stjernor täfla; nedanför en fåll,
Af gyllne fransars prakt besatt på alla håll.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0178.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free