- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
207

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - England - Robert Burns - 5. Gåsörten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


De stolta trädgårdsblommor må
I skydd bak träd och väggar stå.
Du lefver gömd som i en skrubb
        Bland ler och sten
Och pryder åkerns torra stubb
        Osedd, allen’!

Der, klädd uti din trånga drägt,
Din ljusa barm mot solen sträckt,
Du lyfter upp ditt hufvud rädd,
        Ödmjuk och skär;
Men plogbilln krossar snart din bädd,
        Och död du är.

Så är en stackars flickas lott:
Som blomman hon i skuggan stått,
Blott för sin kärleks glöd fördömd,
        Med tro som gull,
Tills fläckad hon som du blir gömd
        I lågan mull.

Så är det ock med sångens son
På lifvets haf bland böljors dån;
Kompasslös han ej finna skall
        Sin rätta led,
Tills sist i storm och vågors svall
        Han sköljes ned.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free