- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
208

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - England - Robert Burns - 5. Gåsörten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Så går det ock en stackars man,
Som brist och sorg på jord blott fann.
Han drifs af stolthet eller list
        Mot nödens höjd,
Tills utan jordiskt stöd till sist
        Han störtar böjd.

Ja, du, som sörjer blommans lott,
Din egen bild du skåda fått.
Förderfvets plogbill drifver fram
        Emot din blom,
Tills, krossad under tiltans slam,
        Du fått din dom.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free