Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - perplex - per procura - Perrault, C. - perrong - persedel - Perséfone - Pérsevs - persián - persienn - persiflage - persiflera - persistera - persona grata - personalier - personifikation - personifiera - personnage - persvadera - perturbation - peruk - pervers - perversitet - peseta - peso - pessimism - pessimist - Pestalozzi, J. - pestilens - Peter den store - Peterskyrkan - peterspänning - petit - petita - petitess - petition - petitionera - petit-maitre - petitum - Petrarca, F. - petrifi(c)era - petrifikat - petroleum - petrolös - Petrónius - Petrus - Petöfi, S. - peu à peu - pfennig - philadelphia-rörelsen - phosphorister - pia fráus - piano - pianissimo - piaster - piccolo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
perplex — häpen.
per procura — genom ombud.
Perrault (-rå), C. — fransk
författare (1628—1703).
perrong — avstigningsplats vid
station.
persedel — plagg.
Perséfone — underjordens
drottning i grek. gudasagan
(rom. Prosérpina).
Pérsevs — hjälte i grek. sagan.
persián — svart persiskt
lammskinn.
persienn — spjälgardin.
persiflage (-asj) — hån.
persiflera — håna.
persistera — stå fast.
persona grata — omtyckt person.
personalier — levnadsuppgifter
personifikation — när något
opersonligt framställes som
person, förkroppsligande.
personifiera — personliggöra,
förkroppsliga.
personnage — (mystisk) person.
persvadera — övertala.
perturbation — förvirring.
peruk — löshår.
pervers — könsligt abnorm.
perversitet — könslig abnormitet.
peseta — spanskt mynt = 72 öre.
peso — spanskt o.
sydamerikanskt mynt.
pessimism —benägenhet att se
i svart (mots. optimism).
pessimist — som ser i svart
(mots. optimist).
Pestalozzi, J. — schweizisk
pedagog (1746—1827).
pestilens — pest.
Peter den store — rysk kejsare (1672—1725).
Peterskyrkan — påvekyrkan i Rom.
peterspänning — skatt till
påvestolen.
petit — liten stil i tryck.
petita — önskemål.
petitess — småsak.
petition — vördsam begäran.
petitionera — ordna, framlägga
petition.
petit-maitre (petimäter) —
sprätthök.
petitum — anslagskrav.
Petrarca, F. — ital. skald (1304—1374)
petrifi(c)era — förstena.
petrifikat — förstening.
petroleum — bergolja.
petrolös — borgerligt smädenamn på revolutionära
kvinnor i Paris 1871, som
uppgavs med petroleum anlägga
mordbrand.
Petrónius — rom. författare
(d. 66 e. Kr.)
Petrus — kristen apostel,
första påven.
Petöfi, S. — ung. skald (1823—1849).
peu à peu (pöapö) — så
småningom.
pfennig — tyskt mynt av
historiskt växlande värde, f. n. = 0,9 öre.
philadelphia-rörelsen —
fattig religiös rörelse i våra dagar.
phosphorister — romantiska
skalder kring tidskriften
Phosphoros i Upsala (1810—1813).
pia fráus — fromt svek.
piano — svagt spel, ett
musikinstrument.
pianissimo — mycket svagt
(spel).
piaster — spanskt o. turkiskt
mynt (t. = 16 öre).
piccolo — mycket ung kypare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>