- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
471

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

pas — 471 — passe-purée

de ce pas strax (direkt): ibl. p. stående fot; il n’y a qu’un e d’ici chezoi, je demeure à deux ~ [d’ici] jag bor några steg härifrån. 2. pas, adv. icke, inte, ej ; ~ de ingen (icke någon), intet, inga; ~ un... ne äfv. ingen [enda] ; puis-je ne ~ [rappeler kan jag un-, derlåta, låta bli att? s. ne.


pascal, ~e*, a. påsk-; agneau ~ påskalamin.


pasigraphie*, världs-, universalspråk,


Pasquin, Pasquino; fig. spefågel; paskillant.


pasquin, s. följ.


pasquinade*, paskill, nidvisa; sinpelt skämt,


passable, a.2 © hjälplig, försvarlig; ibl. skaplig [nog] ; c’est ~ äfv. det går för sig, , går väl an.


passablement, adv. hjälpligt; tämligen, någorlunda; ibl. det går väl an.


passade*, genomresa, -fart, kort besök eii uppehåll, etc.


passage, genomtåg, -gång, -resa, -fart; förbitågande, -fart; ibl. framfart; öfvergång äfv. fig., -fart, [öfver]resa [derån, à till] ; om fåglar etc. flyttning; genomgång, [far-, stråk-] väg; farled; smal gång mellan rum; passage i alla bet.; mus. äfv. löpning; ställe i bok, passus ;


passagerarafgift, biljett; ridk. afmätt och taktmässig gång; bateau dé ~ fraktbåt; [droit dé] ~ bro-, färjpenningar; oiseau de ~ flyttfågel äfv. fig. F; ~ à niveau jàmv. väg-öfvergång; ~ enpar-]dessus, ~ supérieur vägöfvergång, vägbro, viadukt ; ~ en dessous, ~ inférieur vägnndergång, vägport; ~ les ~ [des poudres*, des projectiles] krut- och kullangningen ombord; le ~ de la mer Bouge, des Alpes* tåget genom Röda hafvet, öfver Alperna; être de ~ à vara p. genomresa, kort besök i (på); au ~ de qn på, i ngns väg; äfv. där ngn går fram; ôtez-vous de mon ~ gå ur vägen [för m. g]-, faire a. lämna rum åt, för; s. frayer, forcer un ~ , se faire ~ bryta sig en, bana väg; bryta fram, tränga sig fram; donner ~ à afleda, ge utlopp åt ; äfv. medtaga passagerare; prendre ~ lösa, köpa biljett, beställa plats p. båt etc.; ~ interdit förbjuden ingång, obehöriga äga ej tillträde ; le ~ du pont est interdit äfv. det är förbjudet att färdas (köra, tåga, gå etc.) öfver bron.


1. passager, 1:10,tr. ridk. sätta och hålla en häst {itr. gå) i jämn och afmätt gång.


2. passager, ère*,I. a. © som stannar helt kort, [som är] p. genomresa; flytt-; fig. öfvergående, flyktig, förgänglig, ovaräktig; fortification passagère fältbefästning; line joie passagère äfv. en kort tids glädje. II. s. passagerare p. båt; [[mindre brukligt]] resande, gäst.


passagèrement, adv. i förbifarten &c; [blott] för kort tid, som hastigast,


passant, ~e*, I. a. i uttr. chemin ~ [allmän] far-, stråkväg; trafikerad väg; rue ~ e trafikerad gata. II. s. m. förbigående, -farande, vägfarande ; ibl. resande, vandrare ; vandringsman. III. p. pr., en ~ i förbigående,


passation*, aftals träffande, etc. s. passer.


passavant, tullsedel; ~ gångbord.


passe*, tillägg för att fylla en summa; insats i vissa spel; fäktk. utfall; magnetisk strykning; ~ farled; parternas instickning vid splitsning o. d. ; mot de ~ lösen; fig. F être en [belle, bonne] ~ de vara p. god väg att; il est dans une mauvaise ~ h. är illa däran ell. ute, det ser illa ut, står illa till för h.


passé, I .pp. (a.) förfluten, framfaren, förliden s. passer ; förbi, öfver [stånden] ; urblekt, sjaskig, [grå]daskig; le danger ~ äfv. efter öfverstånden fara; la semaine äfv. förra veckan ; les jours, les temps ~s äfv. forna, förgångna dagar ell. tider; il est six heures ~s klockan är öfver sex; l’heure est ~e det är öfver tiden; il a vingt ans h. är mer än, öfver 20 år; gram. participe ~ participium perfektum. II. s. m., le ~det förflutna ~ gram. äfv. preteriturn ; indéfini perfekt[um] ; au ~ i förfluten tid ; dans le ~äfv. i forna dar, fordom, tillförne; comme par le ~liksom förr, förut, tillförne; jeter un regard sur le ~kasta en blick tillbaka [på det förflutna]; un regard sur le ~äfv. en återblick. III. prep. efter; på andra sidan om etc.


passe-bouillon [pl. ~s] buljongsil [droitak. évasé utsvängd],


passe-carreau [pl. skrädd. pressbräde,


passe-cheval [pl. -chevaux], hästpråm.


passe-debout ©, transitosedel.


passe-droit [pl. ~s], mannamån, orättvisa,


passée*, jag. morkullstreck p. aftonen,


passefiler, 1:1,tr. stoppa strumpor,


passe-fleur* [pl. ~s],bot. backsippa, -vippa (vanl. anémone*).


passéger, 1:11,itr. s. 1 passager.


passe-lacet [pl. ~s] snörnål.


passe-lait [pl. ~s], mjölksil.


passement, snöre, snörinakeriarbete; stadkant, linneband.


passementer, .1:1,tr. garnera, besätta med snören s. föreg,


passementerie*, snörmakeri[arbete, -handel],


passementier, ière*, snörmakare, -erska.


passe-méteil [utan pl.], blandsäd ( ⅔ hvete. ⅓ råg).


passe-parole ©, [[militärisk term]] muntlig order,


passe-partout (T), hufvudnyckel (portnyckel); passe-partout till infattning; [[teknisk term]] hand-, issåg; l’argent est un bon ~ pengar öppna alla dörrar.


passe-passe Q), tour de ~ taskspelarkonst, hokus pokus -, joueur de ~ taskspelare.


passe-poil, passpoil, rever p. byxor,


passeport, [res]pass; [[militärisk term]] militärpass; ~ pour l’étranger Utrikes pass.


passe-purée [pl. ~s], sil för purée.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre, brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term.]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0505.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free