- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
674

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tendre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tendre — 674 — tenir

ömt bjärta, vara ömhjärtad, -sint; om häst: avoir la bouche ~ vara lösmynt; aux mouches* rädd för flugbett; fig. F snarstucken; faire à qn de ~ adieux säga ngn ett ömt farväl; dans un âge ~ i späd ålder, späd; dans, dès s. plus ~ enfance i, från sin spädaste (tidigaste) barndom; F avoir du ~ pour qn ha ömma känslor för ngn. 2. tendre, 4:3,I. tr. spänna; sätta ell. ställa ut fälla etc., lägga ut snara; slå ell. sätta upp tält o. d. ; sätta upp [tapeter i], tapetsera, behänga, kläda [de med] ; sträcka [fram, ut, upp], räcka [fram] handen etc.; ~ lesbras à qn sträcka [utj armarna mot ngn; fig. hjälpa ngn; anropa ngn om hjälp; ~ le bras äfv. hålla ut armen; ~ l’oreille* spänna upp öronen (sp. uppmärksamheten); ~ de noir äfv. svartkläda ett rum. II. itr. om väg: bära (gå, sträcka sig, föra, leda); fig. syfta; ~ à äfv. åsyfta, gå ut p. [att] ; sträfva till, efter-sträfva; ~ à s. fin nalkas, lida mot slutet; ~ à ses fins* [alltid] ha sitt mål i sikte,


tendresse*, ömhet; pl. ömhetsbevis, -be-tygelser (smekningar); dis-lui mille ~ de ma part [framför till h.] tusen hjärtliga hälsningar från mig.


tendreté*, [[mindre brukligt]] mörhet.


tendron, ungt skott (telning), späd kvist; spädt brosk vid bröstbenet p. lamin, kalfvar etc. ; fig. F jeune ~ ung tös.


tendu, ~e*, pp. spänd &c s. 2 tendre; avoir l’esprit ~ vara strängt upptagen af ngt. ansträngd; nos rapports sont très ~ v. stå på spänd fot [medhv.] ; style ~ krystad (skruf-vad) stil.


ténèbres*, pl. mörker; plein de ~ äfv. mörk (dunkel); œuvres* de ~ mörksens gärnin-ningar.


ténébreux, euse*, a. © mörk,eg. mörk [i hågen], dyster; ibl. ljusskygg; lönlig; som har ondt i sinnet; auteur ~ svårfattlig författare; conduite ténébreuse äfv. dolska anslag; [[mindre brukligt]] coquin ~ smygande skurk; le séjour ~ afgrunden,


ténébrion, zool. mjölbagge,


tènement, mnsr. © frälsehemman.


Ténériffe*, geogr. Teneriffa,


ténesme, läk. stoltränga.


tenette*, vanl. i pl. kir. tång till stenoperation.


1. teneur*, [orda]lydelse, innehåll; à ~ de på grund af; un acte] dont voici la teneur äfv. så lydande.


2. teneur, i uttr. ~ de livres bokförare,


tenez, interj.,s. tiens! och under tenir.


ténia, läk. binnikemisk.


tenir, 2:22,I. tr. hålla [i, fast]; [kvar-, uppe-, åter-, inne]hålla; innehafva land, rang, roll etc., upp-, intaga plats etc.; ha att sälja, hyra ut; ha [förvarad etc.]; [in]hysa; sköta bushåll o. d. ; rymma, [inne]hålla; hålla i styr (styra, hejda, hindra); hålla for[e], anse; hylla åsikt etc.; ~ qc de qn ha fått ngt af eu. från ngn; ha fått veta, höra, ha hört ngt af ngn; ha ngt efter ngn, i ngt brås p. ngn; ha ngn att tacka för ngt; ~ pour... anse ngn,ngt [så]som ell. vara ...; faire~ qc à qn äfv. tillställa ngn ngt, öfversända ngt till ngn; ~ qn par le bras, le corps hålla ngn i armen, om lifvet; ~ qn à la gorge hålla ngn i (om) strupen ; fig.ngn in p. lifvet, hårdt ansätta ngn; ~ devant les yeux hålla för ögonen; ~ qn dans le devoir tillhålla ngn att göra sin plikt; ~ à ail, à ferme*, à loyer arrendera (ha p. arrende), hyra; ~ à honneur, à injure* anse för, som, hålla för enra, en skymf; ~ qc en [bon] état hålla ngt i [godt] stånd; ~ qn en pension* ha ngn inackorderad hos sig; ~ pour bon äfv. godkänna; ~ ~ bon hålla an med, låta stå still; F tiens cela ]jour certain äfv. det kan du taga för afgjordt, gifvet; ~ pour démontré que anse det vara bevisadt att; ~ enfermé, ~ en prison* hålla instängd, i fängelse; ~ frais om kläder: vara sval; [[mindre brukligt]] ~ pour règle* ha [tagit] till regel, för princip; ~ secret hålla hemlig, hemlighålla (göra en hemlighet af); ~ [vanl. pour] vrai hålla för sann[t]. — ~ auberge* hålla värdshus, idka värdshusrörelse; ~ le bon bout par-devers soi behålla det bästa för sig; ~ le haut bout, leaut du pavé vara högsta hönset i korgen ; ~ boutique*, etc. hålla bod etc. ; ~ la caisse sköta (sitta vid) kassan, ha kassan om hand. ~ la campagne [[militärisk term]] hålla fältet, stå p. fältfot; ibl. vara i det fria; ~ chambre garnie hålla rum för resande; ~ (vanl. garder) la chambre, le lit hålla sig p. ell. i sitt rum (inne), i sängen (ligga, 1. mellan lakan, till sängs); ~ un chemin gå, fara en väg; ~ s. colère hålla [länge] i med att vara ond; ibl. vara långsint; o) compte d’uneomme à qn uppföra en summa p. ngns räkning; ~ compte de qc à qn fig. hålla ngn räkning för ngt; ~ compte de taga med i räkningen, taga i betraktande, beräkning, fästa afseende vid, göra a. på, fästa sig vid; ne ~ [aucun] compte de äfv. ej fråga efter; ~ conseil hålla råd; ~ une bonne (mauvaise) conduite iakttaga ett godt (dåligt) uppförande, uppföra sig väl (illa); ~ la côte hålla [sig] intill, utmed kusten; F ~ le dé la conversation leda konversationen; ~ des discourstc. singuliers föra ett besynnerligt etc. tal, språk emot] ; en France* les voitures* doivent] la droite hålla till höger; ~ l’eau* vara tät; ~ école* hålla skola; fig. ~ école* d’athéisme, etc. sprida ateistiska etc. läror; ~ un enfant par la lisière hålla ett barn i ledband; fig. F ~ qn par les lisières* föra ngn i ledband; ~ un enfant [sur les fonts de baptême] bära ett barn till dopet, stå fad


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0708.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free