- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Første Bind /
39

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ludvig Holberg, et Festskrift

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Fejlslutninger. En begejstret Magister forærer ham i den Anledning
Sko og Strømper, og han opnaar saa først en Huslærerplads, derpaa
kort efter Tjeneste som Privatsekretær hos Envoyé Just Juel,
der stod i Begreb med som ekstraordinær Ambassadør at rejse til
Rusland.

Æreboe tager i Hast teologisk Examen og gaar under Sejl.
Paa Vejen lærer han sit første Tysk, men kan dog ved Ankomsten
til Königsberg endnu ikke forlange et Krus Øl paa dette Sprog.
Begyndelsen i verdslige Ting er ham tung, thi Alt, hvad han siger
og skriver „smager altfor stærkt af Skolegang og Studenterskab“,
saa han ofte med Undseelse maa høre sig kaldet grøn og raa.
Men snart viser han sig som i høj Grad dygtig og praktisk.

Da han i November 1709 første Gang ser Czar Peter i Narva,
har han allerede lært sig Russisk. Han kører under store
Strabadser, medtaget af Frost og Sult, i aaben Slæde til Novgorod,
farer frem og tilbage mellem denne By, Moskva og Petersborg
under Eventyr paa Eventyr. Det at rejse, selv i Følgemed en
Gesandt, var jo dengang ikke saa magelig en Sag som nu.
Hvilke Scener paa disse Rejser! Der er en Stansning i Novgorod Port,
hvor Kommandanten ikke vil lade det danske Selskab faa friske
Heste; Æreboe slaar Løjtnanten, der vil drage sin Kaarde, i
Ansigtet med sin Hirschfænger, saa han styrter; Vagten iler til, men
Gesandten, „der skjød paa en Prik“, staar bag i Slæden med en
ladt Pistol i hver Haand og Æreboe, som er en dygtig Bryder,
kaster (saa meget lettere, som det var sidst i Russernes store
Faste) efterhaanden fem af Modstanderne til Jorden, gør Plads med
sin Klinge, befaler Folkene at køre ud af Porten med én Slæde
efter den anden og gaar tilsidst ene ud med blottet Kaarde i
Haanden „endog med Ord, som jeg ei her vil melde“.

Og dette er kun ét Tilfælde af de talrige, hvor han ved sin
Aandsnærværelse og sin Uforfærdethed, ja Dumdristighed frelser
sit og manges Liv. Med Udviklingen af hans praktiske Evner
følger tilmed Udvidelsen af hans praktiske Kundskabsforraad; han
tilegner sig ved flittigt Selvarbejde det tyske, franske og
hollandske Sprog.

Det er Krigens Tid og Pestens Tid. Hvert Øjeblik strejfer
eller betræder han Krigsskuepladsen i Finland, Polen, Lille
Rusland eller Tyrkiet; hvert Øjeblik maa han som Kurér snige sig
gjennem Pestkordon’en med Fare for at træffes af en Kugle. Han
ser Karl den Tolvtes fangne Hærs Indtog i Moskva og Mazeppas

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 19:51:20 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/gbsamskr/1/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free