Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Europa og Asien - Frankrig - I. Indtryk fra Paris
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Indtryk fra Paris
149
laisen for sig. Der er i dette underfulde Relief et
Sving, en stormende Fremfærd, som nøje svarer til
Nationalhymnens Opraab. Det er som selve Stenmassen
sang; den vingestærke, raabende Genius over Skarerne
river dem med sig. Og selve denne Bue, saa skønt
og frit beliggende paa det høje Punkt, hvorfra alle
Alléerne udstraaler og nedstraaler, synlig alle Vegne
fra, højere og stoltere end nogen gammelromersk eller
nytysk eller nyitallensk Triumfbue, hvor svarer den,
smagfuld som den er og dog pompøs, til alt det i
den franske Karakter som er pragtkært og stortalende
uden derfor at være svulstigt! Der var en Tanke i,
at man hensatte Victor Hugos Lig under dens Hvælving;
den er som en forstenet Ode af ham, et Digt af dem,
hvori han naaer højest.
Utvivlsomt indvies Den, der i vore Dage vandrer om paa
Paris’s Gader, saaledes langsomt til en Forstaaelse af
Frankrigs indre Liv. Men ganske særligt ægget bliver
Driften til at finde Overensstemmelse og Sammenhæng
mellem den synlige og den indre Verden, naar man,
som man i Udstillingsaaret 1889 havde Anledning til,
ser Frankrigs hele Billedkunst hundrede Aar igennem
udbredt for sig, og mindes Frankrigs Aandsliv i samme
Tidsrum.
Nu og da er Sammenhængen mellem samtidig Kunst
og Literatur vanskelig at gribe, Ulighederne er
altfor store, Aanderne uensartede, eller lader
sig dog ikke jævnføre. Kun naar man ser bort
fra det Enkeltpersonlige, der jo rigtignok paa
dette Omraade er Hovedsagen, skimtes da i de store
Træk en Lighed og Sammenhæng. Paa andre Punkter er
imidlertid Sammenhængen saa slaaende, Ligheden mellem
Personlighederne eller dog deres Talents Beskaffenhed
saa paafaldende, at den kaster Lys over den historiske
Udviklings hele Gang.
Den, der har et levende Indtryk af den nyere franske
Malerkunsts første antikiserende Mester David, vil
ikke i den skønne Literatur finde noget Talent af
tilsvarende Kraft, overhovedet ingen Bevægelse, som
den han indvarsler. Frankrigs gamle klassiske Poesi
var paa hans Tid eneherskende og hendøende. Der er
ingen Lighed mellem ham og André Chénier.
Det er det republikanske Rom, som beaander
David, men Theokrits Grækenland, til hvilket
André Chénier tyr tilbage André kendte David
og omgikkes med ham, men han forsvarede den styrtede
Konge, hvem David dømte til Døden; hans Afsky
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>