- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Sjette Bind /
584

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Det unge Tyskland - XXIII. Rahel, Bettina, Charlotte Stieglitz

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

584 Det unge
Tyskland

Blot dette Træk, og man har hendes Holdning overfor
Goethe i dens Modsætning til Rahels. Hun havde fra
Barn af den ungdommelige Dristighed, som ellers er
hyppigere hos Drenge end hos Piger. I Marburg viser
man endnu et Taarn, som hun klatrede og kravlede op
paa og hvor hun trak Stigen op efter sig for at være
alene. Hun havde en Gøglerskes Smidighed i alle Lemmer
og tillige noget af Mignons barnlige og uskyldige
Sværmeri. Hun er Mignon overført i det virkelige Liv,
med samme Ynde og langt ringere Alvor.

Bettina var 50 Aar gammel, da hendes Goethes
Brevveksling med et Barn i 1835 udkom. Arnim var død i
1831, Goethe i 1832. Hun havde faaet sine Ungdomsbreve
til ham tilbage, fra Tiden 1808-1811, da deres Forhold
afbrødes paa Grund af en fra hendes Side udvist
Uartighed mod Fru Goethe. Hun gav sig til at behandle
disse Breve frit, friere endnu end Goethe havde
behandlet sit Levned i Dichtung und Wahrheit, givende
Udtryk til alt det, hun da havde følt, og indlæggende
mangt og meget, hun nu syntes, der burde været følt;
hun gav Forholdet en liden-skabeligere Farve, end det
havde havt, men i dybere Forstand holdt hun sig til
Sandheden. Straks blev Brevvekslingen holdt for rent
faktisk. Men da Kritiken overfor den stærkt var bleven
vakt ved den Omstændighed, at Bettina udgiver Digte
for skrevne til hende, der bevisligt er rettede til
ganske andre Kvinder, kom der en Tid, da den tabte al
Tiltro som historisk Aktstykke, og da man ansaa Alt,
hvad der i den meddeltes, for opdigtet. Dog efterat
Loeper i 1879 havde udgivet Goethes ægte Breve til
Bettina, saa man, at disse hos hende var aftrykte
næsten ordret; kun nogle Hilsener var udeladte
og Udtrykket De erstattet med Du. Du forekommer i
Virkeligheden kun i et eneste Brev, men rigtignok i
det eneste, Goethe ikke har dikteret, saa Bettinas
Ændring ikke har været uberettiget. Goethe havde den
Vane at sende Digte, han lige havde forfattet, med
sine Breve. Bettina har været indbildsk nok til at
tro rettede til hende Digtene til Minna Herzlieb -
selv dem, der spiller paa Navnet Herzlieb, og som
hun derfor ikke forstaar - og ligeledes Digte til
Marianne von Willemer. Det er en undertiden pudsig,
men altid undskyldelig Misforstaaelse. Uundskyldeligt
er det derimod, at lmn opløste disse Digte i Prosa
og indførte denne Prosa i sine tidligere Breve med
Fremkaldelsen af det Skin for Øje, at Goethe ikkun
havde sat hendes Tanker og Følelser paa Rim.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:14:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/6/0588.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free