- Project Runeberg -  Grönlands historiske mindesmærker / Tredie bind /
621

(1838-1845) [MARC] With: Finnur Magnússon, Carl Christian Rafn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXII. Brödrene Zenos Reiser med Indledning og Anmærkninger ved J. H. Bredsdorff - E. Om Zenoernes Kort

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RRODREISE ZENOS REISER. 621
ikke er betegnet ved Dutlo, kan hans Formodning nok bi-
faldes.
J biui (maaskee Isbini) ,
bos Ruscelli S biui, ved en
O, maa vel være Sviind.
Dersom man istedenfor Rane vilde med Eggers læse
Cane ellor Kane ,
kunde hans Forklaring, Qoannesund,
nok antages ;
i manglende Fald maatte det nok være, som
Buache mener, Arnejjord paa Bordo. Vadin,
som Eggers
ikke omtaler, kan være Våji paa BordO.
Logostlos kunde efter Eggers læses Episcopos og be-
tegne Klippen Bishoppen ;
Buache vil gjore det til Goste;
men af dette Navn veed jeg intet Sted paa Færoerne.
Maaskee han da har meent Tofte paa Bordo. Jeg kan
ikke have nogen bestemt Mening om dette Navn ;
dog kan
det være enten Skaaletofte eller Skaalebotn ,
men det er
da meget forvansket.
Over Navnet Campa har Eggers ingen Forklaring: mest
ligner det Lamba,
et Sted paa Ostero.
Neome er efter Eggers’s rimelige Formodning Foul-
Island, skjondt Anledningen til hint Navn er ubekjendt.
Podalida ,
maaskee Podalida o: Pondalinda er uden
Tvivl Navnet Pentland 1
,
hvormed man betegner Sundet
mellem Orkenoerne og Skotland. Her betyder det rime-
ligviis OrkenOerne selv, hvormed det i Beliggenhed og
Form stemmer overeens. Eggers’s Forklaring, hvorefter
Podalida skulde være skrevet istedenfor Godahlida og be-
tegne Fairhill eller Fairisland ,
or meie tvungen.
Estland (i Texten Eslanda eller Estlandaj er upaa-
tvivlelig, Hetland eller Sketland.
Incafort veed jeg intet at sige om, hvis det ikke
skulde være ThingvalL Sonueral kunde maaskee være
Sandnes.
Incaford synes ikke at være andet end det nylig an-
førte Navn gjentaget.
*) Sec Zahrtmann i Nord. Tidsk. f. Oldk. 2 B. p. /.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 15 19:50:05 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gronland/3/0637.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free