- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
103

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cymbeline. V, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Som utsagdt skulle pina dig.
Cymb. Hvem? Mig?
Jach. Det gläder mig, att jag blir tvungen till
Att säga det som jag med qval förtiger.
Med svek jag ringen vunnit; Leonatus,
Den du i landsflykt dref, har burit den,
Och - hvilket ännu värre smärtar dig
Så väl som mig, - en bättre man ej lefver
Emellan sky och mark. Vill mer du höra?
Cymb. Ja, säg mig allt.
Jach. Den engeln Imogen -
Mitt hjerta gråter blod, min falska själ
Blir svåra qvald, då jag på henne tänker -
Förlåt, jag svimmar -
Cymb. Imogen, mitt barn!
Hvad vet du väl om henne? Hemta dig.
Lef heldre ut naturens högsta mått,
Än dö förr’n jag hört mer! Var karl och tala!
Jach. Der satt en gång - osalig var den klockan
Som timman slog - i Rom - förbannadt huset
Der sådant skedde! - vid en fest - o hade
Vår mat der varit gift, åtminstone
jag den åt! - den gode Posthumus -
Hvad säger jag? Han var för god att vara
Bland onda menskor, han den bästa var
Bland goda menskors urval - allvarsam
Och hörde oss vårt hemlands sköna prisa
För skönhet, som förstummade det skryt
Som annars talte bäst; för växt, som gjorde
En smärt Minerva och en Venus lama,
De fagra gudabilderna; för själ,
En samling utaf all den dygd som mannen
Hos qvinnan älskar, och behag dessutom
Som är en giftas-metkrok för vårt öga -
Cymb. Jag står på glöd; till saken!
Jach. Allt för snart
Jag kommer dit; ni längtar efter sorgen. -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:12 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/f/0105.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free