- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
53

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - belägg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

belägg

bemäktiga

tillstånd, ställning, situation)
komma, råka, vara i en svår, pinsam
i sin svåra ~ vände han sig till A;
vara i den lyckliga ~en att . .
belägg 1 (litteraturställe e. d. som visar

riktigheten av ett påstående el. förekomsten
av ett ord el. uttryck e. d.) äldre ~ för ordet
än från 1800-talet saknas 2 (bevis,
bekräftelse, vittnesbörd) jag har fått
~ för saken; uttalandet ger el. lämnar
~ för samma uppfattning
belägg [a 1 (lägga på, täcka, betäcka,
övertäcka, hölja; överdraga,
överkläda) ~ ett golv med parkett;
sundet har börjat -as med is; ~ en
fönsterplats för att visa att den är upptagen;
tungan är belagd; en lätt belagd
stämma (oklar, något hes) 2 (förse med
bojor) ~ fångarna med bojor 3 (ådöma;
stadga el. utfästa straff för) ~ ngt med
kvarstad; med böter, fängelsestraff
belagda brott; hist. landet belades med
interdikt 4 (påföra el. kräva avgift för) ~
en handling med stämpel, ett brev med
lösen, en vara med skatt 5 (lägga
patienter, hotellgäster e. d. i el. på) ~ ett
sjukhus till bristningsgränsen; ett fullt
belagt hotell 6 i sht språkv, (förse med
belägg; uppvisa, påvisa, styrka) ordet kan
-as från 1350-talet; ~ ngt med citat,
exempel 7 sjö. (fastgöra) ~ en ända;
stopp och belägg! (äv. biidi. håll!, låt
bli det där!, ’sakta i backarna’!)
beläggning lt. belägga 1 abstr. ~ med
bladguld; konkr. en slitstark ^ på
tungan, tänderna; skrädd. ~ i en krage,
ett rockuppslag 2 t. belägga 5
sjukhusets ~ under maj 3 t. belägga 7
~ av en ända
belägr|a (omgiva el. innesluta med
trupper el. fältbefästningar o. d.) ~ en
fästning; staden -ades från såväl land- som
sjösidan; Stockholms -ing; -ingen av
Stockholm; börja, bryta, häva -ingen;
biidi. folkmassan -ade palatset,
saluståndet (skockade sig kring); -ad av
hjälpsökande

belägringstillstånd ~ rådde i staden;
proklamera Paris förklarades i ^
beläsenhet ha ei. äga stor ~ i modern
litteratur

beläst vara ~ i ngt, inom sitt fack, på
ämnesområdet
beläte åid., bibi. 1 numera oftast nedsättande
(avbildning, bild) inne i templet stod

gudens Du skall icke göra dig
något beläte (2 Mos. 20: 4); vad ska det
föreställa?; vard., skämts, där stod
jag som ett ~ (träbelüte, stock) 2 Gud
skapade människan sig till ett beläte
(till sin avbild; Bib.); Guds ~ om
människan 3 (urbild, förebild) människan
skapades efter Guds ~
belönta (löna, vedergälla vani. för ngt
gott; prisbelöna, utmärka) kungen -ade
A med tapperhetsmedalj; bli rikt, illa
-ad för ngt; bragden, gärningen bör
-as; åhörarna -ade talet med applåder
(tackade för); akademien -ade dikten
med ett pris

belöning (lön, vedergällning för ngt gott;
pris, utmärkelse) dygdens få 100
kr. i ei. till ei. som utfästa en ~
om ei. på 1 000 kr. för ngt
belöp|a i sht skriftspr. 1 kostnaderna
torde ~ sig till 700 kr. (uppgå till,
utgöra) 2 (komma på ngns andel) tre
fjärdedelar av summan -er sig på mig
ei. på min andel; jur. o. kam. av
summan -er på varje delägare en femtedel;
å fastigheten -ande skog
bemann|a 1 i sht sjö. låta ~ livbåtarna;
kanonerna -ades; stationen är inte -ad
efter kl. 20; ett fartygs -ing (manskap,
besättning) 2 refi. (fatta mod el.
tillförsikt, ta mod till sig, stålsätta sig)
han kunde inte ~ sig mot otyckorna;
~ sig till ett djärvt beslut
bemantla i sht skriftspr. (dölja, överskyla,
hemlighålla, maskera; utsmycka,
försköna) söka ^ sin lättja, nyfikenhet,
politik, sina fel med el. genom ngt
bemedl|a mindre vani. (genom medling el.
ss. mellanhand åstadkomma el. få till
stånd) ~ en fred, försoning; genom el.
på ei. under ngns -an[de] el. -ing
uppnå ngt

bemedl]ad (rätt förmögen, välmående,
burgen) hans föräldrar är -ade; mest i
uttr. mindre ^ (i relativt små villkor)
bemyndig|a (förläna makt o. myndighet,
befullmäktiga, auktorisera) ~ ngn att
göra ngt; vara -ad att ingripa; -ad
översättning; jag har A:s -ande att
. .; giva, lämna ngn [sitt] -ande att . .
bemäktig|a »fi. 1 (sätta sig i besittning

av, tillägna sig, tillskansa sig; försäkra
sig om, fånga, fasttaga) rånarna -ade
sig kassan; genom en kupp ~ sig
regeringen; ~ sig ngns person 2 bildh

3—Svensk handordbok

53

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free