- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 2 /
274

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 110. Isjungfrun - 3. Farbror - 4. Babette

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Och Rudy fattade om trädstammen tätt invid; farbrodern
klättrade öfver honom upp i trädets grenar och höll sig fast,
medan lavinen rullade på många famnars afstånd från dem; men
lufttrycket, stormfenorna ut ifrån den, bräckte och bröt af
träd och buskar rundt omkring, som om de endast varit torra
rör, och kastade dem vidt omkring. Rudy låg nedtryckt mot
marken; trädstammen, vid hvilken han höll sig fast, var
liksom afsågad och kronan kastad ett långt stycke bort. Der,
mellan de afbrutna grenarna, låg med krossadt hufvud
farbrodern; hans hand var ännu varm, men ansigtet oigenkänneligt.
Rudy stod blek och skälfvande; detta var den första skräcken
i hans lif, den första fasans stund han hade känt.

Med dödsbudskap kom han sent på aftonen till hemmet,
som nu var sorgens hem. Hustrun stod utan ord, utan tårar,
och först då liket hemfördes, kom smärtan till utbrott. Den
stackars kretinen kröp i sin säng; man såg honom icke på
hela dagen; mot aftonen kom han till Rudy.

— Skrif bref åt mig! Saperli kan inte skrifva. Saperli
kan gå med bref på posten.

— Bref från dig? frågade Rudy. Och till hvem?

— Till herren Kristus.

— Hvad menar du med det?

Och den halffjollige, som de kallade kretinen, såg med en
rörande blick på Rudy, knäpte i hop sina händer och sade så
högtidligt och fromt:

— Jesus Kristus! Saperli vill sända honom bref, bedja
honom, att Saperli måtte ligga död, och inte mannen i huset här.

Och Rudy tryckte hans hand. — Det brefvet kommer inte
fram. Det brefvet ger oss honom inte tillbaka.

Svårt blef det för Rudy att för honom förklara det
omöjliga häruti.

— Nu är du husets stöd, sade fostermodern, och Rudy blef det.

4. Babette.

— Hvilken är den bäste skytten i kantonen Wallis? Ja, det
visste gemserna: Akta dig för Rudy! kunde de säga. —
Hvilken är den vackraste skytten? Jo, det är Rudy, sade flickorna;
men de sade icke: Akta dig för Rudy! Det sade icke ens de
allvarliga mödrarna; ty han nickade lika vänligt åt dem som
åt de unga flickorna; han var så käck och glad, hans kinder

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/2/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free