- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 2 /
296

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 110. Isjungfrun - 10. Gumor - 11. Kusinen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hade roat sig makalöst, sade hon sedan, kusinen fann hon vara
fulländad.

— Ja, en fulländad gapflabb! sade Rudy, och det var första
gången Rudy sade något, som icke behagade henne. En liten
bok hade engelsmannen skänkt henne till minne af Chillon;
det var Byrons dikt: Fången på Chillon, öfversatt på franska,
så att Babette kunde läsa den.

— Boken kan vara bra nog, sade Rudy; men den der
finkammade göken, som gaf dig den, gjorde ingen lycka hos mig.

— Han såg ut som en mjölsäck utan mjöl! sade mjölnaren
och skrattade åt sin qvickhet. Rudy skrattade med och sade,
att det var bra och rätt sagdt.

11. Kusinen.

Då Rudy ett par dagar derefter kom på besök i qvarnen,
fann han den unge engelsmannen der; Babette satte just för
honom kokta foreller, hvilka hon bestämdt sjelf hade prydt
med persiljan, för att de skulle se ståtliga ut. Det behöfdes
alldeles icke. Hvad ville engelsmannen här? Hvad hade han
här att göra? Trakteras och kredensas af Babette? Rudy var
svartsjuk, och det roade Babette; det roade henne att se honom
från alla hans hjertas sidor, de starka och de svaga.
Kärleken var ännu en lek, och hon lekte med Rudys hela hjerta,
och likväl, det måste man säga, var han hennes lycka, hennes
lifs tanke, det bästa och härligaste i denna verlden; men ju
mörkare han blickade, desto mera logo hennes ögon; hon skulle
gerna kunnat kyssa den blonde engelsmannen med de
guldgula polisongerna, om hon derigenom kunde komma derhän,
att Rudy ursinnig rusade bort; just detta skulle visa henne,
huru högt hon var älskad af honom. Men detta var icke rätt,
icke klokt af lilla Babette; men hon var ju bara nitton år.
Hon tänkte icke derpå, tänkte ännu mindre på, att hennes
uppförande kunde af den unge engelsmannen tydas mera ystert
och lättsinnigt, än det just passade sig för mjölnarens ärbara,
nyförlofvade dotter.

Der landsvägen från Bex går fram under den snötäckta
klipphöjden, som der på landets språk kallas Diablerets, låg
qvarnen icke långt ifrån en forsande bergsflod, som var hvitgrå

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/2/0298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free