- Project Runeberg -  Hjortdödaren /
74

(1912) [MARC] Author: James Fenimore Cooper
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

att skalpera henne, men hennes skrik väckte hela lägret och
bringade mig och Hurry i fångenskap.

— Det är bra, far! Nu vågar jag dristigt tala med
vildarne.

Under tiden medan Hetty talade med sin far och allt
emellan också växlade några ord med Hurry, begaf Wah-ta-Wah
sig bort till ett par äldre krigare, hvilka alltid visat henne stor
vänlighet. Hon hoppades, att dessa skulle framställa något
spörsmål till henne om Hetty. Denna hennes förmodan visade
sig också vara riktig, och nu berättade hon för dem, att den unga
flickan var sinnessjuk och att hon kommit till lägret med uppsåt,
att, om möjligt, befria sin fader ur fångenskapen. Resultatet
af hennes meddelande blef också sådant hon önskat, ty från denna
stund var det som om indianerna i Hetty sett en helig person,
hvilken de ansågo sig skyldiga att skydda mot allt ondt. Sedan
Wah-ta-Wah på detta sätt hjälpt Hetty, drog hon sig tillbaka
för att med systerlig ömhet tillreda en måltid för sin nya väninna.

Då Hetty sedan närmade sig höfdingarna, blef hon
mottagen med stor aktning och bjöds att sätta sig på en
kullfallen trädstam. Wah-ta-Wah tillkallades som tolk, och en
äldre höfding befallde henne att fråga »det unga vackra
blekansiktet» om ändamålet med hennes besök, och på hvad sätt
irokeserna kunde vara henne till tjänst.

— Wah-ta-Wah, sade Hetty, säg dem, att jag är Hutters
dotter och att jag har kommit hit för att bedja dem icke tillfoga
min far och Hurry något ondt, utan i stället återgifva dem
friheten och behandla dem som vänner och icke som fiender.
Säg dem detta ärligt!

Wah-ta-Wah lydde hennes tillsägelse och öfversatte Hettys
ord på irokesiska. Höfdingarna åhörde meddelandet med
allvarliga miner, och två af dem som förstodo litet engelska visade
genom att blinka med ögonen åt de andra, att de voro
tillfredsställda med tolken.

— Säg nu dessa män, Wah-ta-Wah, fortsatte Hetty, att
min far och Hurry hafva kommit hit i afsikt att taga skalper,
ty den gudlöse guvernören erbjuder penningar för sådana. De
ha icke kunnat motstå törsten efter guld. Säg dem allt detta,
utan att dölja något!

Wah-ta-Wah skulle gärna ha önskat något ändra denna
förklaring, men hon vågade det icke af hänsyn till de indianer hvilka,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:23:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hjortdodar/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free