Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^iofa ^addei.
dem til et harmonisk og fammenhængende he^ øg
den klare Besindighed lader hende ikke et Oieblik tabe
sin Opgave af Sigte. hendes Stenune, der i Be^
gyndelfen forekom mig noget nskjøn øg haard, bliver
bestandig fyldigere, skjønnere øg klangfuldere; med
hendes hele Person soregaaer den sorunderligste
Meta-morphose.^ de lidende Træk forklares af den Begei-
string, der fylder hendes Bryst, Figuren faaer høld^
ning og Adel, og nnder Improvifationen farves hendes
kinder og straale hendes ^ine. De tusind ^ange
gjentagne. der
fra alle Sider gjentone, naar et vellykket Billede
for-skjønner hendes Foredrag, naar en ædel og høi Tanke
bevinger hendes Flugt, eller naar blot et vanskeligt
Riim, hvorpaa hun trner med at strande, lykkeligt
overvindes, ændser hun ikke; men desto oiensynligere
maler glæden sig i alle hendes Træk, naar hun selv
føler sig overrasket af en eller anden lykkelig Vending
eller af det Rye og Sublime i Tanken, og i denne
^læde er der efter min Følelfe intet Tømt og
For-fængeligt; tvertimod den fynes mig det skjønneste øg
natnrligste Takosker til ham, der har skjænket hende
denne usædvaulige ^ave. Med hvilke stærke og
me-sterlige Farver skildrede hun ikke Fængslets Frygtelig^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>