- Project Runeberg -  Ivanhoe : historisk roman /
198

(1899) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Peter Vilhelm Grove
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Otteogtyvende Kapitel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

198

wai.ter scott

hoe, »medens den Kamp, der skal give mig Frihed eller Død, kæmpes
af andre! Se endnu en Gang ud ad Vinduet, gode Pige, men pas godt
paa, at Bueskytterne dernede ikke faar Sigte paa dig. Se endnu en Gang
ud, og sig mig, om de fremdeles rykker frem til Storm.«

Med roligt Mod, der var blevet styrket ved en stille Bøn, hun
imidlertid havde bedet, tog Rebekka atter Plads ved Vinduet, men holdt sig
dog saaledes skjult, at hun ikke kunde ses nedefra.«

»Hvad ser du, Rebekka?« spurgte den saarede Ridder atter.

»Intet andet end en Sky af Pile, der flyver saa tæt, at de blænder
mine Øjne og skjuler de Bueskytter, som afskyder dem.«

»Det kan ikke vare ved,« sagde Ivanhoe ; »hvis de ikke rykker rask
frem for at tage Borgen med Storm, kan Pile kun udrette lidet imod
Stenmure og Fæstningsværker. Se efter Ridderen med Hængelaasen,
smukke Rebekka, og se, hvad han tager sig for; thi som Anføreren er,
saaledes vil ogsaa hans Svende være.«

»Jeg ser ham ikke,* sagde Rebekka.

»Fejge Kryster!« udbrød Ivanhoe; »viger han bort fra Roret, naar
Vinden blæser stærkest?«

»Han viger ikke! han viger ikke!« sagde Rebekka. »Nu ser jeg ham ;
han fører en Skare Mænd tæt ind under den ydre Palissaderække ved
Udenværket. De river Pælene og Palissaderne om; de hugger
Forskansningerne ned med Økser. Hans høje, sorte Fjerbusk svæver oven over
det tætte Mylr som en Ravn over den ligdækte Valplads. De har gjort
en Bresche i Forskansningen — de stormer ind — de kastes tilbage!
Front-de-Boeuf anfører Forsvarerne; jeg ser hans Kæmpeskikkelse rage
op over Mængden. De stormer igen løs paa Bresclien, og de kæmper
Mand imod Mand. Jakobs Gud! det er, som om to rivende Strømme
mødes — som en Kamp mellem to Have, der drives frem af modsatte
Vinde.«

Hun vendte sit Hoved bort fra Vinduet, som om hun ikke længere
kunde udholde et saa forfærdeligt Sjm.

»Se igen ud, Rebekka,« sagde Ivanhoe, der misforstod Aarsagen til,
at hun trak sig tilbage; »Bueskydningen maa nogenlunde være ophørt,
siden de nu kæmper Mand imod Mand. Se igen ud, nu er der mindre
Fare.«

Bebekka saa atter ud, og næsten øjeblikkelig udraabte hun: »I
Lovens hellige Profeter! Front-de-Boeuf og den sorte Ridder kæmper med
hinanden i Breschen under det vilde Baab af deres Mænd, som med
Spænding iagttager Kampens Gang. O Gud, kæmp med for de
Undertrykte og Fangne!« Derpaa udstødte hun et højt Skrig og raabte: »Han
er falden! — han er falden!«

»Hvem er falden?« udbrød Ivanhoe; »i Vor Frues hellige Navn, sig
mig, hvem der er falden.«

»Den sorte Bidder,« svarede Bebekka med mat Stemme; men et
Øjeblik efter raabte hun med glad Iver: — »Nej ! — nej! —
Hærskarernes Herre være priset! — han er igen oppe og kæmper, som om der
var tyve Mænds Styrke i den ene Mands Arm. Hans Sværd sønderbrø-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:05:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ivanhoen/0208.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free