Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
j’ay le bonheur de devoir mon avancement à ma
conduite et à mon pays; je n’ay pu encore me rendre à
La Rochelle où le régiment est rassemblé depuis quinze
jours, mais j’espère y arriver le 16 pour en partir deux
jours après. Je commence d’aller mieux et je comte
pouvoir souffrir la voiture . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Croyez moi, je vous prie, pour la vie votre cher
frère et amy.
Jean Bernadotte, adjutant.
St. Martin Isle de Rhé le 3 avril 1792»[1].
Det af Bernadotte omnämda brefvet från öfverste
Boulard hade följande lydelse, enligt den kopia han
sände brodern deraf: »Copie de la lettre écrite par le
colonel Boulard au lieutenant Bernadotte, à La
Rochelle le 31 mars 1792.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>