Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
210
Yasdrag og Skovin arker.
bag det, i Granelunden, paa Fjeldsiden, istemmede
et Par Træ-Lærker, som jeg ei for havde hort i disse
Egne, en Yexelsang, der ordentlig syntes anlagt paa
at vække den Sovende. Det varede heller ei længe,
for Teltet aabnedes, og Chefen, som vi undertiden
kaldte ham. traadte ud paa Sætervangen. Jeg maatte
tilstaa, at et saadant luftigt Leie i en smuk
Sommernat ei kunde være andet end behageligt, og at
det vei var en egen Nydelse, strax ved sin Opvaagnen
at fole sig beaandet af en Morgen som denne. ..Læg
dertil", sagde Lieutenanten, „at det er godt at have
Nattekvarteret med sig, hvor man ellers maatte tage
tiltakke med et Hytteskjul som det paa Nysæteren".
Antonette kom til i det Samme, for at melde, at
Alt var færdigt til vor Frokost. Yi fortalte hende
om de „uvane Greier" i den faldefærdige Skovsæter,
og priste den gode Orden og Skik paa hendes
Enemærker. — „Ja", sagde Lieutenanten, „hvis der
overalt i Skov og paa Fjeld var halv saa god Leilighed
som her, under Skillingshovde, kunde det nok gaa
an at glemme baade Telt og Randsel efter sig hjemme".
Antonette smilede, og sagde: „Det er godt at have
saa fine Fremmedfolk under Tag, og det er et sandt
Ord, at Den er Tak værd, som gjerne vil tækkes".
I Sæterstuen udtalte vi atter vor store
Tilfredshed med Opholdet her, og vore Folk samstemmede
nu i denne Ros. Antonette nippede til vort sidste
Vinbæger, og ønskede os en lykkelig Hjemreise. ..Nu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>