- Project Runeberg -  Anna Karenina : roman i åtta delar (Agrell) / Förra bandet /
486

(1926) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Sigurd Agrell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärde delen - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

han konsten att uppträda på ett på en gång värdigt och
artigt sätt och hade vana att umgås med högtstående
personer, av vilken anledning han blev utsedd som sällskap åt
den besökande prinsen. Men denna skyldighet var honom
mycket påkostande. Prinsen ville icke förbigå någonting,
varom man hemma kunde komma att fråga huruvida han
sett det i Ryssland, och själv ville han så vitt möjligt ta del
i det ryska nöjeslivet. Vronskij måste vara hans ledare
både i fråga om det ena och det andra. På förmiddagarna
begåvo de sig ut att beskåda sevärdheter och om aftnarna
togo de del i de förströelser, som det nationellt ryska livet
erbjöd. Prinsen åtnjöt en för en furste sällsport god hälsa,
genom gymnastik och god kroppsskötsel hade han
förvärvat sig sådan styrka, att han, trots det övermått varmed
han hängav sig åt nöjen, var frisk som en stor grön,
glänsande holländsk gurka. Prinsen hade rest mycket och hade
kommit underfund med, att en av fördelarna med nutidens
lätta kommunikationer var att olika nationers speciella
förströelser därigenom blevo tillgängliga. Han hade varit i
Spanien och där givit serenader och haft ett erotiskt
förhållande till en spanska, som spelade mandolin. I Schweiz
hade han skjutit en gems. I England hade han i röd frack
galopperat över gärdesgårdar och hade efter att ha slagit
vad därom skjutit tvåhundra fasaner. I Turkiet hade han
varit i ett harem, i Indien hade han ridit på en elefant och
nu ville han i Ryssland lära känna alla speciellt ryska
förströelser.

Vronskij, som tjänstgjorde hos honom som ett slags
överceremonimästare, hade mycket besvär med att indela
tiden för alla möjliga rent ryska nöjen, som olika personer
givit prinsen anvisning på. Det rörde sig om både
travåkning och pannkaksätning och björnjakt och trojkafärder
och zigenarsång och dryckeslag med ty åtföljande
glaskrossning på ryskt manér. Och prinsen tillägnade sig med
ofantlig lätthet ryskt humör, slog sönder hela brickor med
kärl och satte zigenarflickor i knät på sig och tycktes liksom
undra på, vad som ytterligare skulle komma eller om det
ryska lynnet icke hade flera uttrycksformer.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:26:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/karenina/1/0492.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free