- Project Runeberg -  Kjøbenhavns flyvende Post / 1827 /
176

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

uden Cavaleer-. Deime tjenstagtige unge Mand er
nu den stumme Persott, Riddcr Wilberg, Datisl
af Fødsel. Da Alfred forestiller ham for Grevin-
den, siger hatt sagte til ham: «Men faa hils dog.«
Da Grevinden forundret sig over at han itte taler, siger
Alfred: ’·(.)lt! pakdouuczsmoi, mais il y a un pclil
iucoureuicuu monsicms est Dnuois, et nu suit
pas nu mot de Trang-afs, sculcmeut il tomme-nei-
ii Penlcndrez c’esl uu jeurte scigneuk di: cope11—
lsuguc qui csl vcuu drudiek lc bcnu munrle i-
Patsis ct qua je mc sufs cliolsgtS de Iimcnkl . . .
c’cst tin for-l triumer komme-, commc vous
fast-, et surtout »» aorzjirlexit »er De gaae nu
til Vognelt, for at kjøre til Ballet, Alfred kaster
Grevindens Sjal til ham, og da Grevinden siger:
"ll ikrst paa mal, ce jeuno Danois", svarer Al-
fred: "I·oiis allcz sad-, tomt-rc il est bico iler-s-
s(3. Clievnliee WVilberH Rummets-) donnoz la
luk-in Ti Mad-ime-
N’est co pas qua c’est bien7« Og Grevinden ud-
bryder: «0hl ce paaveo jcaiie hommel« Alfred
kalder ham bestandig "co pauka WVilbci-g." Og
han viser sig rigtig nok ogsaa i et ynkvoerdigt Lys.
Paa Ballet siger Alfred til ham: "Wilbokg, as-
scycz—i—ous, ot ntlauilez—n10i· cwunckz zssmica sar-
Sidett siger Alfred til
Grevinden: cr- pauer Wilbokgl . . . il deisitsc
dansrk uis rluadrille avac vous . . . jl m’a ellet-gri-
iJC Vous Pjsjek . . . (ls comtusc fsll an monvecsest il’hg-

Othhekz la- veste-sn kltllculowent)-

Ros-· ele- poktcs tie la zalekio)-

matte-sn Olsl isassurepsous . . . c’est uu excels
lent danseu1-, lo debxr des bokds de lu Balli—
qua. —- Cltevaliek U’ilberg, prssentcz la maisi
z Mad-ukje, cu t- morede-) ellc vous fait l’lionneu1s
de dansek le premier quadisillu aroc vous. —
solursz douc. —- saluez enet-re." Tilfidst skriver
Alfred endog et altonymt Brev til Prindsessen, hos
hvem Ballet er, og betlager sig deri over Grevin-
deus llbillighed mod sin unge Datter; og det er
atter co pauviso Willioeg som maa tjene hertil,
thi Alfred dicterer ham Brevet, fordi ingett kjender
hans Haand-

Hidtil have de franske Digtere, naar de vilde
fremstille en latterlig lldleending, valgt en Thdsker

seller Engellornder dertll. At nu Tonren er kom-

men til os, er noget som i Paris selv neppe vil
vare forstaaeligt, da de Danske ere vel anseete der.
Forklaringen over denne Gaade maa udentvivl
komme herfra. Det er nemlig bekjendt at Theatr-
lon« dette Stykkes Forfatter, er den samme som
har skrevet Den lille Redl)trtte, som blev ndpe-
beu i Kjobenhavln Det er saaledes intet llnder
at Forfattereu maa ansee de Danske for de smag-
lvseske og latterligste Mennesker, og at han har
sagt at tage denne lille Havn over dem. Hvis
det var llmagcn vardt at tage Repressailler, saa
var det let uot at bringe en latterlig og indbildsk
Fransitnatid paa den danske Scene, en Person
zsotn opholder sig over alt hvad han seer, blot fordi
idet ikke er fransk, sont donimer om alt, Uden at
forstaae et Ord af Sproget; troer at de som ikke
tale flydende Fransk, ere kun halve Mennesker-, og
paa ingen Maade er istand til at finde sig i Latt-
dets Stille og Steder. Vilde man endnu tillige
give ham en Portion af den rarieaturagtige Deli-
ratesse, som udmærker Hovedpersoneriie i mange
franske Skuespil, saa kunde hatt blive langt mere
underholdende for os Danske end le- pauvee Wil-
bokg, som blot er udsprungen as privat Brede,
kan vare det for Fransle.

Pattdevtlle - Theatret.

Repereoire.
Mandagen den ttls Juni aabnes Forestillingertte med
Favoklts», Comedie i 1 Art, overlat efter lloura er
lo Deelta; og:
De lladskillelige« ny original Vandeville i 1 Atl.
Torsdagen den 14d« Juni:
Det Val- mig, Lvstspil i 1 Att, oversat efter Hatts
tydske Originalz og-
Kjaerlighedo Drømme, Vandeville i to Arter, oversat
efter Lu soiuuausbulo.

Forsendes, lfolge Kongelig allernaadigst Tilladelse ,



med Posten overalt i Danmark og Pertugdsmmrrne.

Dette lsgrblad udkomme-Uden Mand-to ·og stode-et, og tilbrinng Suoskribruterne brk istadrii for t Roser-. 2 Me. S. og I

svare-inter- J svrotuuvierne er Milen 1 Rbdltn 3 Mi. « st.
bindfetite paa samtlige ·voneotuvtoirrr·

olv qvurcaliter.
Fratrasdelie fra Subs rsvtiotteit itu-idet ltdacoereis 1-

Sutsskmstiou modtaget ved lldglvereii. og i Pro-
Dage for det nu Qvartm Muus-dette-

Pidrag tit sudrntlelie t Blodet bedet- alleoecede vee lldgioerem derud- pao Hjem-net as ildmiralgadeu og Fortunstrerert
No. lad, anden Sal.

Trykt hos Direrteuk J. Hostrup Schultz, songelig og UniversitetssBogtrvklert

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:41:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kfp/1827/0176.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free