- Project Runeberg -  Krig och fred : historisk roman från de napoleonska världskrigen /
728

(1896) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Petrus Hedberg With: Axel Sjöberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nionde delen - 18

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 7^9 -

trupper, vakteldar, kullar och bäckar eller åar, och huru han
än spanade, kunde han icke fä reda på ryssarnes ställning,
ja, icke ens skilja dem från fienden.

»Jag måste fråga någon», tänkte han och vände sig
till en officer, som med en nyfiken min stod och betraktade
Peters väldiga, okrigiska gestalt.

»Förlåt mig», sade han till officern, »hvad heter byn,
som ligger där nere?» ;

»Burdino eller någonting ditåt», svarade officern,
vändande sig på samma gång likasom frågande mot sin kamrat.

»Borodino», rättade denne och närmade sig till Peter
tydligen glad öfver att få någon att språka med.

»Ryssarne stå väl där?» frågade Peter vidare.

»Ja, men ett litét stycke därifrån stå fransmännen.
Man kan se dem härifrån.»

»Hvarest?» frågade Peter.

»Man kan se dém med blötta ögonen ... se där, där!»
och officeren pekade med handen på de rökmoln som stego
upp till venster bakom ån, och på hans ansikte visade sig
samma allvarliga drag, som Peter hade märkt hos flere
andra, som han mött.

»Jaså, det är fransmännen! — Nå men där då?» och
han visade på en kulle till venster, bredvid hvilken man
kunde se trupper.

»Det är ryssar.»

»Är det så? —; Och där?» han pekade nu på en ännu
längre bort belägen kulle, på hvilken stod ett stort träd;
genom den bredvid kullen liggande dalen såg man en by,
vid hvilken likaledes vakteldar brunno.

»Där ä’ fransmän», sade officern. »Det är skansen
Schevardino; i går var den i vårt våld, men nu har ’han
tagit den från oss.»

»Hurudan är nu vår iställning?» frågade Peter.

»Vår ställning», svarade officern med ett tjänstvilligt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 3 00:57:11 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/krigoch/0732.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free