Note: Translator Daniel Vindheim is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Krigskorrespondancen som kunst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Korrespondancens ordning. 273
maatte der betales med klingende" mynt paa tele
grafkontorets skranke og ikke med sedler, og guld
er den me3t übehagelige og farlige ting, en korre
spondent kan føre med sig i felten. For det andet
kunde telegrafisterne intet andet sprog end sit eget
og maatte saaledes aldeles mekanisk tåge bogstav
for bogstav; følgelig maatte telegrammerne skrives
med runde skolebogstaver. Jeg telegraferede elter en
ung gentleman, som tidligere — i Serbien — havde
ydet mig god tjeneste som kontorenes, for at faa
ham til at overtage en lignende stilling i Bucharest.
Han leiede til os en række rummelige værelser,
nemlig et til kontor, et til privat værelse for sig
selv og etpar soveværelser for trætte korrespon
denter, som maatte komme did fra operationsfeltet.
To dygtige skrivekarle ansattes for at skrive med
letforstaaelige bogstaver de telegramkoncepter, som
vi enten bragte dem eller sendte dem. Deres chef
tik paalæg om, at en al disse afskrivere skulde være
tilstede nat som dag, og at han selv aldrig maatte
have mindre i kassen til benyttelse som teleZralporto
end 900 pd. sterl. *Hans pligter forøvrigt bestod i
at gjøre den censor, som fra krigens be^ncjel3e af
var an3at ved telegrafkontoret i Lucnarest, 3aa vel
villig stemt som muligt; herfor og for ved presen
ter af cigarka3Bsr, tkeaterdilletter o. 8. v. at kunne
srnverve for 03 telegrafembedsmænds og funktio
nærers velvilje og tjenesteiver havde han tilladelse
til efter eget skjøn at anvende penge al kassen som
„ hemmelige udgifter". Videre var det hans pligt at
samle og sende videre alt, dvac! han al paa!i6elige
nyheder kunde opdrive i Bucharest; for at kunne
Af en krigskorrespondents oplevelser. 13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>